Владимирский центр культуры и поддержки творчества "Звенящие кедры России" Владимирский центр культуры и поддержки творчества "Звенящие кедры России"
 Помощь  • Правила  •  Поиск   •  Регистрация  •  Профиль  •  Войти и проверить личные сообщения  •  Вход
Рассылка RSS РУНЫ - ВЕДРУССКИЙ АЛФАВИТ? Следующая тема | Предыдущая тема
Дополнительные настройки темы
Начать новую темуОтветить на тему   Все сообщения темы   вывод темы на печать

АвторСообщение
Александрр




Зарегистрирован: 13.02.2007
Сообщения: 25
Благодарили 4 раз/а
Населённый пункт: Люберцы

651987СообщениеДобавлено: Ср 13 Авг 2008, 14:23 | Ответить с цитатойВернуться к началу

А, может быть у русов били другие руны? Разве такой вариант невозможен?
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Molecular_Biologist




Зарегистрирован: 13.12.2006
Сообщения: 470
Благодарили 11 раз/а


652013СообщениеДобавлено: Ср 13 Авг 2008, 15:16 | Ответить с цитатойВернуться к началу

А вот такой вариант более чем возможен.


Последний раз редактировалось: Molecular_Biologist (Ср 13 Авг 2008, 15:18), всего редактировалось 1 раз
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Molecular_Biologist




Зарегистрирован: 13.12.2006
Сообщения: 470
Благодарили 11 раз/а


652015СообщениеДобавлено: Ср 13 Авг 2008, 15:17 | Ответить с цитатойВернуться к началу

...
Для дальнейшей разработки проблемы весьма полезными оказались результаты, полученные экспедицией, руководимой Игорем Всеволодовичем Чернышом - талантливым педагогом и исследователем. Несколько лет подряд - с 1975 по 1986 год и в 1990 году - возглавляемая им группа, состоящая из старшеклассников подмосковной Балашихи, обследовала труднодоступные пещерные города Сарыкамышской впадины, лежащей у юго-восточной окраины плато Устюрт (Северная Туркмения). Эти пещерные поселения раннего железного века некогда возникли на том, вероятно, пути, по которому индоиранцы продвигались из Центральной России в нынешние Иран и Индию.

Экспедиция открыла в некоторых пещерах Сарыкамыша рунические письмена, похожие по элементам и общему начертанию на письмена скандинавов и тюрков - обитателей Сибири и Средней Азии. За годы экспедиционной работы И. В. Черныш и его помощники скопировали в натуральную величину все настенные письмена и знаки - их более 20 тысяч, обоснованно опасаясь, что туристы, наведываясь в пещерные города, могут погубить надписи, сделанные на мягком, лессовом грунте.

Однако обнаруженные письмена оказались не скандинавскими и не тюркскими, пока они не поддаются прочтению. Но это открытие тем не менее интересно и важно. Возможно, оно указывает на область возникновения рунической письменности именно в срединной точке трех разнонаправленных лучей движения народов, поскольку в пещеры Сарыкамышской впадины индоиранцы, продвигающиеся из срединной России, принесли, по всей видимости, уже сформировавшуюся письменность. И в самом деле, еще при первом ознакомлении с графикой рун (а это было около трехсот лет назад) было высказано предположение, что такая графика могла возникнуть только как система письменности на бересте, подобно тому, как вавилонская клинопись появилась на глиняных табличках, а египетская или китайская иероглифика - в виде системы письменности на папирусе или бумаге.
...
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Molecular_Biologist




Зарегистрирован: 13.12.2006
Сообщения: 470
Благодарили 11 раз/а


652016СообщениеДобавлено: Ср 13 Авг 2008, 15:20 | Ответить с цитатойВернуться к началу

http://kungrad.com/ustiyrt/pesheri/

Любопытно, что на правом берегу реки Аму-Дарьи были отдельно стоящие скалы с подобными вырезанными на них знаками, которые, как считает С.П. Толстов, являются древнейшим комплексом наскальных рисунков, имеющих различные геометрические начертания (среди которых чаще всего попадаются прямые и косые решетки, объединенные в пиктографические композиции). Это обнаруживает значительную близость, с одной стороны, к датируемым бронзовым веком наскальным знакам Приазовья ("Каменная могила", исследованная О.Н. Бадером), а с другой стороны - к архаической иероглифике Индии, Элама, Месопотамии и Хеттского царства.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Molecular_Biologist




Зарегистрирован: 13.12.2006
Сообщения: 470
Благодарили 11 раз/а


652023СообщениеДобавлено: Ср 13 Авг 2008, 15:25 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Маленькое уточнение: по доминирующей версии руны - это переделка ретского алфавита, который впрочем тоже идет от финикийского.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Cветлаяръ




Зарегистрирован: 12.07.2008
Сообщения: 146

Населённый пункт: Анапа

663916СообщениеДобавлено: Пт 19 Сен 2008, 22:23 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Подборка материалов о рунах http://www.rojdenierus.ru/forum/viewtopic.php?t=188&highlight=%D0%F3%ED%FB

_________________
Из прошлого, через настоящее - в будущее!
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеICQ Number
Cветлаяръ




Зарегистрирован: 12.07.2008
Сообщения: 146

Населённый пункт: Анапа

664696СообщениеДобавлено: Пн 22 Сен 2008, 21:16 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Знакомы ли вы с древней коптской письменность, очень похожей на нашу современную? Тогда смотрите:

http://www.rojdenierus.ru/forum/viewtopic.php?t=1603

_________________
Из прошлого, через настоящее - в будущее!
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеICQ Number
love_harbinger




Зарегистрирован: 29.03.2006
Сообщения: 7388
Благодарили 18 раз/а
Населённый пункт: Kursk - Greece

664727СообщениеДобавлено: Пн 22 Сен 2008, 22:42 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Cветлаяръ, не против если я оттуда процитирую кой-чего?

Цитата:
Угадываю родные символы, а греческими не пахнет. Видно еще не научились письменности от славян.
Есть возражения. Именно как раз греческим и пахнет - сходство коптского алфавита с греческим огромное. Не только сами буквы почти одинаковы (они-то вообще похожи на 80-85%), но и названия букв очень схожи.

Собственно, вот греческий алфавит (название букв напишу латинницей в силу произношения):

Alfa - Α α
Vita - Β β
Gamma - Γ γ
Delta - Δ δ
Epsilon - Ε ε
Zita - Ζ ζ
Ita - Η η
Thita - Θ θ
Jota - Ι ι
Kappa - Κ κ
Lamnta - Λ λ
Mi - Μ μ
Ni - Ν ν
Ksi - Ξ ξ
Omikron - Ο ο
Pi - Π π
Ro - Ρ ρ
Sigma - Σ σ
Taf - Τ τ
Ipsilon - Υ υ
Fi - Φ φ
Hi - Χ χ
Psi - Ψ ψ
Omega - Ω ω

Сравните, и Вы увидите что заявление Странника о не сходстве коптского и греческого разнесено в пух и прах.

_________________
...От южных морей до полярного края...
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailICQ Number
Cветлаяръ




Зарегистрирован: 12.07.2008
Сообщения: 146

Населённый пункт: Анапа

664965СообщениеДобавлено: Вт 23 Сен 2008, 17:02 | Ответить с цитатойВернуться к началу

love_harbinger,
Но в коптской азбуке совсем иной строй и форма символов.

_________________
Из прошлого, через настоящее - в будущее!
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеICQ Number
love_harbinger




Зарегистрирован: 29.03.2006
Сообщения: 7388
Благодарили 18 раз/а
Населённый пункт: Kursk - Greece

665037СообщениеДобавлено: Вт 23 Сен 2008, 19:52 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Cветлаяръ, а Вы знаете разницу печатного и каллиграфического шрифта? Она солидная по форме. Просто у меня на компе нету греческого каллиграфического шрифта, вот и написал печатными. Поищите где нибуть книги с древнегреческим каллиграфическим шрифтом, и Вы увидите что он очень походит на коптский.

А под строем символов что Вы конкретно подразумеваете?

    Добавлено пользователем cпустя 13 мин., 31 сек.:
Собственно, сравните:

Image

Вот ещё несколько вариантов греческой каллиграфии.
Image

_________________
...От южных морей до полярного края...
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailICQ Number
Cветлаяръ




Зарегистрирован: 12.07.2008
Сообщения: 146

Населённый пункт: Анапа

665081СообщениеДобавлено: Вт 23 Сен 2008, 22:22 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Во времена коптов не было печатных станков.

_________________
Из прошлого, через настоящее - в будущее!
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеICQ Number
love_harbinger




Зарегистрирован: 29.03.2006
Сообщения: 7388
Благодарили 18 раз/а
Населённый пункт: Kursk - Greece

665088СообщениеДобавлено: Вт 23 Сен 2008, 22:38 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Cветлаяръ, а кто-то утверждал обратное? Я просто сказал что у меня небыло на компе каллиграфического шрифта. Не подразумевалось что древние греки использовали печатные станки. Так что печатные станки не причем, не очень понятно почему Вы их упомянули.
Вы лучше сравните буквы что я Вам привел на двух картинках, и увидите что сходство с греческим просто колоссальное.

Кстати, надо отметить что в коптской письменности используются многие различные ударения и прочие "знаки внимания", которые используются и в греческом, причем с точно такими же правилами использования.

Что Вы думаете об этом?

_________________
...От южных морей до полярного края...
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailICQ Number
Cветлаяръ




Зарегистрирован: 12.07.2008
Сообщения: 146

Населённый пункт: Анапа

665095СообщениеДобавлено: Вт 23 Сен 2008, 23:02 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Греки учились письменности у славян

О ДРЕВНОСТИ ПИСЬМА СЛАВЯНОВ

Василий Татищев.


Глава 1. О древности письма славянов

Первое что к повествованиям относится, есть письмо, ибо без того ничего на долгое время сохранить невозможно, и хотя устные предания через память долго сохранены быть могут, но не все цело, так как память не всех людей так тверда, чтоб слышанное единожды или дважды правильно и порядочно без ущерба или прибавки пересказать; следственно все деяния тогда, которые записать удалось, гораздо правдивее чрез роды переданных. Когда же, кем и которые буквы первее изобретены, о том между учеными распря неоконченная. Прежде букв употребляли иероглифию, или образами описание, и того мы касаться не будем

2 Иностранных басня. Треер Что же всеобщего славянского языка и собственно славяно-руссов письма касается, то многие иноземцы от неведения пишут, якобы славяне поздно и не все, но один от другого письмо получали, и якобы руссы до пятнадцатого века после Христа никаких историй не писали, о чем Треер из других в его Введении в русскую историю,1 стр. 14, написал, как и профессор Байер погрешил, гл. 17, н. 61. Другие того дивнее, что рассказывают, якобы в Руси до Владимира никакого письма не имели, следственно древних дел писать не могли, обосновывая это тем, что Нестор более 150 лет после Владимира писал, но никоего прежнего писателя истории не воспоминает. Впрочем, это мнение, думается, от таких произошло, которые не только других древних славянских и русских историй в Руси, но даже оную Несторову никогда видели или читая понять и рассудить не могли, как, видимо, и преславный писатель Байер, который хотя в древностях иностранных весьма был сведущим, но в русских много погрешал, как в гл. 16, 17 и 32 показано. Подлинно же славяне задолго до Христа и славяно-руссы собственно до Владимира письмо имели, в чем нам многие древние писатели свидетельствуют и, во-первых, то, что вообще о всех славянах рассказывается

3 В Колхисе. В Европе Ниже из Диодора Сицилийского и других древних будет вполне очевидно, что славяне сначала жили в Сирии и Финикии, гл. 33, 34, где по соседству еврейское, египетское или халдейское письмо иметь свободно могли. Перешедши оттуда, обитали при Черном море в Колхиде и Пафлагонии, а оттуда во время Троянской войны с именем генеты, галлы и мешины, по сказанию Гомера, в Европу перешли и берегом моря Средиземного до Италии овладели, Венецию построили и пр., как древние многие, особенно Стрыковский,2 Бельский3 и другие, рассказывают. Следственно, в такой близости и сообществе с греками и итальянцами обитав, несомненно письмо от них иметь и употреблять способ непрекословно имели, хотя это только по мнению моему

4 Иероним учитель славян. Библия славянская Разные славянские историки рассказывают, что Иероним великий учитель, в 4-м веке после Христа живший, родом был славянин из Истрии. Сей якобы буквы славянам вновь сочинил и Библию на славянский язык перевел, о чем богемский Гагек,4 далматский Мауроурбин5, польские Кромер6, Стрыковский, Бельский и Гваньини7 написали. И хотя это их сказание я здесь изложил, только нахожу в том сомнительство, потому что о том древние писатели не воспоминают; и Библию хотя он перевел, но на латинский с еврейского, которую паписты Вульгатою именуют. И хотя Библия потом оными иеронимовыми или глаголическими буквами в 16-м веке в Венеции и Моравии печатана, только оная с его переводом не согласна, а скорее, думаю, Лютерова перевода. Но о буквах той книги Фриш8 довольно показал, что та же кириллица по сути, в начертании испорченная, а не Иеронимовы, которые у всех южных славян до сих пор в употреблении, и несколько книг ими печатано, но папистами так истреблены, что сыскать трудно, см. гл. 38

5 Кирилл Иерусалимский. Кирилл Селунский Те же писатели рассказывают: святой Кирилл первый славянам был веры христовой проповедник во время Юлиана Отступника в год 368, писал книги славянским языком против Юлиана в защиту веры, поскольку был славянин. Сие, видится, Бельский говорит о Кирилле Иерусалимском, который против Юлиана писал, но чтоб он славянин был и славянам веру проповедовал, того я не нахожу; но все же Кирилла Селунского первым проповедником и сочинителем букв разумеют, о чем и прочих проповедях в гл. 3 о крещении показано. Сие есть общее, что о письме славян известно, а о руссах славянах сии обстоятельства находятся:

6 Анахарсис. Саулий. Скил. Абарис. Скифы Древнейшее есть о сем сказание Геродотово, кн. 4, гл. 11, об ученых здешних стран. Анахарсис, королевич скифский, во время Солоново 41 Олимпии в первом лете, в Афинах учился и в достаточной мере философ был. О нем же Плутарх рассказывает, что якорь на корабле и другие полезные вещи придумал; по Страбону, кн. 7, к семи греческим мудрецом причтен, но, возвратясь в Скифию, за перемену обычаев или скорее от зависти о его мудрости братом Саулием, королем скифским, убит; по обстоятельствам же недалеко от Киева или Полтавы, о чем утверждают Страбон, кн. 7, Диоген Лаэртский в Анахарсисе, Плиний, кн. 7, гл. 46, Скил, королевич скифский, сын Арианта и матери Истрины, у греков, живших по Днепру во граде Борисфене, учился и за то братом Отмосадом убит. Абарис, скифский посол, от северных стран в Афины присланный, несколько хвальных книг писал, о котором многие древние воспоминают. Геродот же и другие древние рассказывают, что между скифами многие города греками населены были, гл. 12, н. 7, 51; гл. 13, н. 29, и потому не трудно было оным предкам нашим, именуемым от греков скифами, письмо греческое задолго до пришествия Христова иметь. А поскольку не иные народы, а только славяне и сарматы в сих странах обитали, которых греки скифами именовали, смотри в ч. II, н. 76, следственно, оные наши и других многих из сих стран произошедших народов предки были. Что же что имена тех государей не славянские, а некоторые и не сарматские, но греческие, оное видно потому, что греки по их обычаю свои имена от обстоятельств дали или их собственные переделали

7 Руссы в Сирию с торгом. Торг чрез Русь. Породнение с северными Константин Порфирогенит [Багрянородный] в Администрации9, гл. 42, о руссах рассказывает, что издревле морем с торгом в Сирию и до Египта ездили, гл. 17, н. 66; все северные древние писатели показывают, что руссы на север чрез море Балтийское в Данию, Швецию и Норвегию ездили, о чем Гельмольд10, гл. 1; датские, норвежские и шведские короли с русскими государями супружескими связями породнялись, Бароний11 в 980-м; норвежские и датские принцы, приезжая в Русь, служили, ч. II, н. 135; Саксон Грамматик12, кн. 3, в Житии Готера, стр. 44, об Олдере, сыне Отинове; Снорри13 о принце Олове, гл. 29, о чем смотри в гл. 17 и 32. Благодаря этому руссы могли готическое письмо, которое тогда на севере употреблялось, от них иметь и употреблять

8 Закон древний Более же всего закон или уложение древнее русское довольную древность письма в Руссии удостоверивает, такого, что некоторыми обстоятельствами с готическими сходно, как шведский писатель о законах древних Локцений14 показывает. В гл. 40 показано, что славяне из Вандалии в Северную Русь около 550 года после Христа пришли, гл. 17, н. 20, гл. 40, после того как всю Европу завоевали, и без сомнения письмо имели и с собою в Русь принесли, чему, можно уповать, наверняка доказательства сыщутся, если в Новгороде и Изборске искусному в древних письмах разобраться. Виллебранд15, История ганзейская, ч. I, стр. 26, говорит о древнем в Юлине законодателе Палнатоцке, и можно предположить, что оный закон оттуда славянами принесен. Сии обстоятельства только некоторую вероятность представляют, что руссо-славяне тем или другим случаем письмо обрели прежде сочиненного Кириллом, ибо в объявленном законе речения и обстоятельства включены, которых задолго до Владимира и нигде у славян во употреблении уже не было, но были только в самой древности, Ярославу же вымышлять причины не было. И хотя о письме готическом совершенно не приемлю из-за того, что точного доказательства не имею, но и противоречить этому не меньшая трудность; следственно, требуется больших к доказанию о том изысканий. Посему, если письмо имели, то несомненно и об имении истории верить следует

9 Что же до древних историй, то видим у разных славянских писателей такое мнение, якобы славяне более упражнялись в войнах, нежели в описаниях своих дел, сами не писали. Кромер, Бельский, Стрыковский, Гваньини, стр. 3: славяне более в войнах, нежели в сложении сладкоречивых историй, прилежали, и для того дела их от них самих остались не описаны. Все польские и русские историки почитают за первейшего Нестора, но и Нестор свою историю писал в 11-м веке после Христа, а никаких историков древних, прежде его бывших, ни даже об Иоакиме епископе, что оный писал, не упоминает. Однако ж по сказаниям видимо, что они древние истории письменные имели, да оные давно уже утрачены и до нас не дошли, а к тому изустные предании служить могли, как Иоаким и о песнях народных воспоминает

10 Нестор древней истории. Несторовой истории верность. Историй погибель. Тацита книг утрата Нестор, рассказывая о происходивших задолго прежде него приключениях, хотя свидетельство других писателей не показывает, может, потому что не думал, что та единственная его летопись в такую вечную память осталась, или не желая хвастать, что много древних текстов читал, умолчал, или, может, в подлинной было показано, да чрез много сот лет, переписывая оное, за незнание сих писателей их выкинули. По обстоятельствам же видимо, что он не со слов, но с каких-либо книг и писем из разных мест собрав, в порядок положил, например, войны с греками Кия, Оскольда, Олега, Игоря, Святослава и пр., о которых греческие и римские тех времен писатели подтверждают. Договоры с греками до него лет за 150, со слов так порядочно написаны быть не могли, ибо все их включения так несомненны, что за точные списки счесть можно. О пришествии же славян на Дунай, нашествии на них волотов и римлян, пришествии угров и аваров в Паннонию и пр., что за много сот лет прежде Нестора делалось, его сказание с греческими, римскими и венгерскими историки согласуется, а в ином у Нестора и обстоятельнее; и потому, несомненно, прежде Нестора и задолго писатели были. Иоаким новгородский был задолго до Нестора, но история его при Несторе и после него, из-за неуказания его имени, осталась безызвестна, однако ж весьма несомненно, что оная у польских была, потому что многие древние русские дела, у Нестора не упоминаемые, у оных и северных находятся и в новгородских к Несторовым прибавлены не иначе, как из Иоакимовой. И тем самым достоверно видим, что прежде Иоакима и Нестора историописатели были и книги ими были оставлены, да оные погибли или еще есть, где-то хранятся, да нам неизвестны. И это тем достовернее, что многие по разным местам находящиеся истории разное в себе заключают и одна пред другою прибавку или яснейшее сказание имеет, которые мне все собрать и свезти крайне сложно. Окончательной пропажи историй наших в великих разорениях весьма случаев много было, и не дивно, если посмотрим на ассирийцев, египтян, финикийцев, греков и латинов, которые весьма давно о том прилежали и древности хранить тщились, да случаи несчастные их все равно лишали. Сему пример видим в книгах Корнелия Тацита16, которые император Марко Клавдий, несколько раз списав, роздал в разные библиотеки, чтоб их целыми сохранить, но от несчастия не избавились, ибо немалая часть оных погибла, как Плутарх в Житии Тесея, н. 14, воспоминает; как римляне Корнелия Непота17 книги высоко почитали и хранили, но из них также много погибло. О других славных писателях не упоминаю

11 Вольное книгопечатание Должны мы Бога благодарить, что даровал разум к изобретению книгопечатания, чрез которое мы не только множество древностей сохранили и вовеки сохранить можем, хотя оное гораздо позднее, лишь в 15-м веке после Христа обретено, многое же до того растеряно, что с сожалением вспоминается. А ежели бы оное до сих пор обретено не было, то несомненно можем верить, что из известных нам еще многие весьма нужные окончательно пропасть и вечному забвению предаться бы могли. Но к тому любомудрие государей способствовало, что это искусство против папистского безбожного негодования (которому весьма тяжко видеть, чтоб народ науками и знанием древности просвещался) вольно всем писать и печатать полезное позволили, чрез что все науку от стали все выше и выше почитать. Мы же хотя не очень пред прочими в том укоснели, что тиснение в Москве во время Иоанна Первого и Великого употреблено, но поскольку единственно казенное, а вольных не допущено, из-за того у нас исторических и других полезных наук книг не печатано, множество окончательно пропало, и впредь, если вольного книгопечатания допущено не будет, никак книгам полезным и наукам нужным распространяться невозможно, и многие из древних полезные нам письменные книги совсем пропадут, так что оных потом и знать не будем, тем более, что таковое запрещение распространению наук препятствует, о чем пространнее толковать оставляю

Примечания

1 Трейер Готлиб-Самуил (Treuer Gottlieb-Samuel, 1638-1743), немецкий историк. Упоминаемое Татищевым Введение в русскую историю - это Einleitung zur moscovitischen Historic von der Zeit an da Moscov aus vielen kleinen Staaten zu einem grossen Reiche gediehen, bis auf den Stolbovischen Frieden mit Schweden anno 1617 (Leipzig, 1720).

2 Стрыковский, Стрыйковский Матвей (Stryjkowski Maciej, род. 1547, год смерти неизвестен), польский хронист, участник русско-польской войны 1574-75. Автор "Kronika Polska, Litewska, Zmodzka y wszystkiej Rusi Kijowskiey, Moskiewskiey..." (Krolewiec: u Gerzego Ostenbergera, 1582).

3 Бельский Мартин (Bielski Marcin, 1495-1575), польский хронист. Татищев пользовался его хроникой "Kronika polska Marcina Bielskiego. Nowo przez Joach. syna iego wydana w Krakowie" (1597).

4 Гагек (Hagek, Vaclav, ум. 1552 г.), чешский историк, автор чешской хроники (Hagek Venceslaus. Kronyka ceska. Prag, 1541).

5 Мауроурбин - Орбини Мавро (XVII в.), далматский историк. В русском сокращенном переводе была издана его "Книга историография початия имени, славы и расширения народа славянского" (СПб., 1722).

6 Кромер. Кример Мартин (Kromer Marcin, 1512-1589), польский хронист, королевский секретарь. Его труд "De origine et rebus gestis polonorum" (Basileae, 1555) по поручению Татищева был переведен на русский язык.

7 Гваньини Александр (Guagnini Alessandro, 1538-1614). Татищев пользовался в своей Истории его Хроникой (A. Gwagnin. Kronika Sarmacyey Europeyskiej. Krakow, 1611).

8 Фриш Иоганн-Леонард (Frischus Johann-Leonhard, 1666-1743), немецкий врач и естествоиспытатель. Автор сочинений по языкознанию, истории и естественным наукам. Скорее всего, Татищев имеет в виду его "Origo charactens Slavonici vulgo dicti Cirulici" (Berolini, 1727).

9 Константин Порфирогенит (Багрянородный) (905-959), византийский император с 913, Македонской династии. Татищев пользовался выписками из его сочинений, см. главу 16-ю.

10 Гельмольд (Helmold, XII в.), немецкий хронист, автор "Chronica slavorum".

11 Бароний Цезарь (Baronius Caesar, 1538-1607), историк церкви. Главное его произведение "Annales ecclesiastici" было переведено на русский язык под названием "Деяния церковные и гражданские" (М., 1719).

12 Саксон Грамматик (Saxo Grammaticus, ум. 1204), датский историк. Им написана "Gesta Danorum" ("Датская история").

13 Стурлусон Снорри (Sturleson Snorre, 1178-1241), исландский скальд, автор "Heims Kringla", сборника саг, включающего упоминаемые Татищевым Житие Гаральда Пулхрикома, Историю короля Гакона, а также Книтлин саги (Knytlinga saga).

14 Лакцений. Локцений Иоганн (Loccenius lohann, 1598-1677), шведский историк. Татищев, вероятно, имеет в виду его сочинения о древних законах: "Jus vetus islandicorum" (Stockholmiae, 1695).

15 Виллебранд Жан-Пьер (Willebrand Jean-Pierre, 1719-1786), французский историк, автор "Хроники ганзейских городов" (Chronique des villes anseatiques Lubeck, 1748).

16 Тацит Публий Корнелий (Tacitus Publius Cornelius, ок. 55-120 гг. н. э.), древнеримский историк. Из его произведений у Татищева упоминаются "Германия", "История" и "Анналы".

17 Корнелий Непот (Cornelius Nepos, ок. 100-27 гг. до н. э.), древнеримский историк. Татищев пользовался его жизнеописаниями полководцев (De viris illustribus)

http://imwerden.de/pdf/tatishchev_biografie.pdf

_________________
Из прошлого, через настоящее - в будущее!
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеICQ Number
love_harbinger




Зарегистрирован: 29.03.2006
Сообщения: 7388
Благодарили 18 раз/а
Населённый пункт: Kursk - Greece

665298СообщениеДобавлено: Ср 24 Сен 2008, 16:37 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Cветлаяръ, тексту явно не хватает аргументов. Просто какой-то рассказ.

_________________
...От южных морей до полярного края...
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailICQ Number
Александрр




Зарегистрирован: 13.02.2007
Сообщения: 25
Благодарили 4 раз/а
Населённый пункт: Люберцы

665863СообщениеДобавлено: Пт 26 Сен 2008, 13:48 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Ребята, может немного не по теме, но очень хочется поделиться размышлениями. Прислушиваясь к иностранным словам, а ещё чаще к названиям замечаю, что эти слова имеют не только схожие с современным РУССКИМ ЯЗЫКОМ ЗВУЧАНИЕ, но НЕКОТОРЫЕ СВОЙСТВА ПОДХОДЯЩИЕ К ОПИСАНИЮ, и ЗНАЧЕНИЮ этих слов и названий, если допустить вероятность, что они давались русскими людьми. Ну вот например: ГРЕЦИЯ---Греться (глагол). Признаюсь, что класса до 3 школы, я был уверен, что Греция это там, куда едут греться- потому так и назвали. То есть смысовое совпадение достаточно точное---Греция, это там где тепло, где можно погреться (но и не очень жарко)---то есть на юге от России. Тоже самое со словом КОПТ-- как описанием внешности человека: Представте картину русский в первый раз видит негра---называет его-черный. А если видит такого, как египтянин, не черного, не белого, ну очень загорелого-называет его закопченым, или покрытым копотью, КАК БУДТО ТОЛЬКО ИЗ КОПТИЛЬНИ, то есть КОПТОМ. Мое мнение такое (и пусть многие с ним не согласятся)---русские там, где то рядом с коптами были, дали им -в смысле коптам- название, и что самое главное--- это название сами копты признали и отзываются на него, тоесть они действительно были частью дренерусских племен, либо были соседями и что то очень важное перенимали у древнероссиян. равновесиеПочемуто, мне кажется, что я сейчас услышу громкий хор не согласных, типа всё это совпадения. На что хочется ответить репликой из мульт фильма " Случайности--не случайны"равновесие
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Показать сообщения:      
Начать новую темуОтветить на тему   Все сообщения темы   вывод темы на печать


 Перейти:   



Следующая тема
Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



Журнал модерирования


© 2002-2018 Все права принадлежат Anastasia.ru!
Все материалы, публикуемые на этом сайте, могут быть использованы на усмотрение Фонда "Анастасия", в том числе, и в выпусках Альманаха. Если Вы используете материалы с нашего сайта, то ссылка на нас обязательна. За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация Фонда "Анастасия" ответственности не несёт!


Powered by рhрВВ © 2001, 2002 рhрВВ Group :: FI Theme :: Часовой пояс: GMT + 4
Русская поддержка phpBB