По-моему дискуссия в данной теме превращается в бессмысленный спор, т.к. каждый из его участников считает, себя правым.
Я думаю, что каждый человек, сотворяющий вместе с другими людьми своё Родовое поместье, волен называть поселение, в котором он проживает и творит так, как он считает нужным: "Родовое поселение", "Поселение родовых поместий", "экопоселение" и т. д.
В этом вопросе, на мой взгляд, не должно быть каких-либо навязываний друг другу.
Другое дело, что как правильно сказал Володя Ventus:
Цитата:
Дело ведь не столько в правильности написания, а в смысле, который несет в себе словосочетание. Вот увидите: законодатели не примут форму "поселение родовых поместий".
Поэтому это обстоятельство нужно обязательно учитывать разработчикам закона о Родовых поместьях и поселениях, состоящих из РП.
И раз уж так получилось, что для кого-то из читателей книг В. Мегре важна конкретная формулировка: "Родовое поселение" или "Поселение родовых поместий", я предлагаю разработчикам проекта закона создать два альтернативных варианта с выше указанными формулировками поселений. И далее, сама жизнь покажет, какой из представленных альтернативных законопроектов примут законодатели и введут эти понятия в правовое поле РФ.
Игорь
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Разработчики закона "О родовых поместьях" примут то решение,которое будет на момент его принятия считаться наиболее правильным,а самое главное,ОТРАЖАТЬ СУТЬ РП.
А то,что мы здесь переругались все,никому ничего хорошего не даст,это точно.
Всё равно закон будет принят не на этом форуме,а в думе.
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
На форуме происходят попытки
анализа методики образования словосочетаний “дачный поселок” и т.д., в которых отсутствуют предлоги “из”, “для” и т.д.
Я рассмотрел данный вопрос на различных примерах, в результате чего была выведена следующая закономерность.
Один предмет (существительное), либо признак данного предмета (прилагательное (относительное, многие качественые), но для анализа берется существительное, являющееся основой для него) соотносится с другим (существительным) по двум возможным логическим вариантам (вопрос: из чего (кого)? / для чего (кого)?).
При этом, характер рассматриваемых словосочетаний подразумевает испльзование предлогов в следующих значениях:
“из (кого/чего)” – обозначает признак чего-нибудь по составу, материалу;
“для (кого/чего)” – указывает назначение или цель чего-нибудь.
Варианты:
1. Отвечает на вопрос “из чего состоит (составная часть, единица), или построен?”. Возможные подварианты:
1.1. Соотносятся “признак предмета (прилагательное)” с другим предметом (существительное).
1.2. Соотносятся один “предмет (существительное)” с другим предметом (существительное).
условие
предлог "из" можно тогда убрать, когда логически четко представляешь, что у первого "предмета" составной единицей (частью) деления является второй "предмет", либо первый "предмет" заполнен однородным по составу вторым “предметом”.
2. Отвечает на вопрос “для чего (или кого)?”. Возможные подварианты:
2.1. Соотносятся “признак предмета (прилагательное)” с другим предметом (существительное).
2.2. Соотносятся один “предмет (существительное)” с другим предметом (существительное).
условие
предлог "для" можно тогда убрать, когда из тех же слов не получается словосочетания без предлога “из” (вариант 1.2).
Примеры:
1. Кирпичный склад
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “склад (построен) из кирпичей” (вариант 1.1), отсюда имеет применение;
также логически подразумевается “для чего?”, то есть ”склад для кирпичей” (вариант 2.1), отсюда имеет применение.
Склад кирпичей
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “склад (построен) из кирпичей”, но кирпичи не являются составной единицей склада (есть крыша, балки и т.д.) (вариант 1.2), отсюда не имеет применения;
логически подразумевается “для чего?”, то есть ”склад для кирпичей”, отсутствует вариант с теми же словами без предлога “из” (вариант 2.2), отсюда имеет применение.
Отсюда с совместной точки зрения (логики и условий) имеем следующие употребляемые словосочетания: кирпичный склад (2 варианта использования), склад кирпичей.
2. Кирпичное здание.
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “здание (построено) из кирпичей” (вариант 1.1), отсюда имеет применение;
логически не подразумевается “для чего?”, то есть не может быть ”здание для кирпичей” (вариант 2.1), отсюда не имеет применения.
Здание кирпичей
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “здание (построено) из кирпичей”, но кирпичи не являются составной единицей здания (есть крыша, балки и т.д.) (вариант 1.2), отсюда не имеет применения;
логически не подразумевается “для чего?”, то есть ”здание для кирпичей” [но отсутствует вариант с теми же словами без предлога “из” ] (вариант 2.2), отсюда не имеет применения.
Отсюда с совместной точки зрения (логики и условий) имеем следующее употребляемое словосочетание: кирпичное здание.
3. Родовое поселение.
здесь логически не подразумевается “из кого (чего)?”, то есть “поселение (состоит) из родов” (так как поселение и род имеют разные категории, и род не может быть составной единицей поселения) (вариант 1.1), отсюда не имеет применения;
логически подразумевается “для кого (чего)?”, то есть ”поселение для родов” (вариант 2.1), отсюда имеет применение.
Поселение рода (-ов)
здесь логически не подразумевается “из кого (чего)?”, то есть “поселение (состоит) из родов” (так как поселение и род имеют разные категории, и род не может быть составной единицей поселения) [а также род не являются составной единицей поселения (вообще разные категории)](вариант 1.2), отсюда не имеет применения;
логически подразумевается “для кого (чего)?”, то есть ”поселение для рода (-ов)”, и отсутствует вариант с теми же словами без предлога “из” (вариант 2.2)), отсюда имеет применение.
Отсюда с совместной точки зрения (логики и правильности звучания) имеем следующие употребляемые словосочетания: родовое поселение, поселение рода (-ов).
4. Дачный поселок
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “поселок (состоит) из дач” (вариант 1.1), отсюда имеет применение;
логически не подразумевается “для чего?”, то есть ”поселок для дач” (вариант 2.1), отсюда не имеет применения.
Поселок дач
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “ поселок (состоит) из дач”, но дача (домик) не являются составной единицей поселка (вариант 1.2) [составной единицей поселка является дачное хозяйство (участок и т.д.), отсюда имело бы применение такие термины, как “поселок дачных хозяйств”, или “поселок дачных участков”], отсюда не имеет применения;
логически не подразумевается “для чего?”, то есть ”поселок для дач” (вариант 2.2), отсюда не имеет применения.
Отсюда с совместной точки зрения (логики и условий) имеем следующее употребляемое словосочетание: дачный поселок.
5. Молочное ведро.
Есть два значения “ведро” – сосуд, обычно цилиндрической формы, с ручкой в виде дужки для жидкостей, сыпучего (1 значение ведра - сосуд);
русская мера жидкости, равная 10 или 12 литрам (2значение ведра – мера жидкости).
(1 значение ведра - сосуд)
здесь логически не подразумевается “из чего?”, то есть “ведро (сосуд) (состоит) из молока” [ведро (сосуд) состоит из металла и т.д.] (вариант 1.1), отсюда не имеет применение;
(2значение ведра – мера жидкости)
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “ведро (мера жидкости) (состоит) из молока” (вариант 1.1), отсюда имеет применение (но слабо);
(1 значение ведра - сосуд)
здесь логически подразумевается “для чего?”, то есть “ведро (сосуд) для молока” (вариант 2.1), отсюда имеет применение;
(2значение ведра – мера жидкости)
здесь логически подразумевается “для чего?”, то есть “ведро (мера жидкости) для молока” (вариант 2.1), отсюда имеет применение (фактически не имеет);
Ведро молока.
(1 значение ведра - сосуд)
здесь логически не подразумевается “из чего?”, то есть “ ведро (сосуд) (состоит) из молока” [ а также молоко не является составной единицей, и не заполняет ведро (сосуд) , т.к. металл (пластмасса и т.д.) является однородным по составу и заполняет ведро (сосуд) ] (вариант 1.2), отсюда не имеет применение;
(2значение ведра – мера жидкости)
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “ ведро (мера жидкости) (состоит) из молока”, и молоко являясь однородным по составу заполняет ведро (мера жидкости) (вариант 1.2), отсюда имеет применение;
(1 значение ведра - сосуд)
здесь логически подразумевается “для чего?”, то есть “ведро (сосуд) для молока”, но так как из тех же слов получается словосочетания без предлога “из” (по 2 значению – мера жидкости) (вариант 2.2), то отсюда не имеет применение;
(2значение ведра – мера жидкости)
здесь логически подразумевается “для чего?”, то есть “ ведро (мера жидкости) для молока”, но так как из тех же слов получается словосочетания без предлога “из” (по 2 значению – мера жидкости) (вариант 2.2), то отсюда не имеет применение.
Отсюда с совместной точки зрения (логики и условий) имеем следующее употребляемое словосочетание: молочное ведро (2 смысла, один из них слабый), ведро молока.
Далее для термина “сложного” словосочетания (3 слова), состоящего из двух словосочетаний, первое из которых есть предмет 1 (существительное), а второе словосочетание есть предмет 2 [образованный из признака (прилагательного) и предмета 3 (существительного)], имеем соотношение по двум возможным логическим вариантам (из чего (кого)? / для чего (кого)?).
Вариант:
1. Отвечает на вопрос “из чего состоит (составная часть, единица)?”.
Соотношение предмета (существительное) с другим предметом (прилагательное плюс существительное).
Условия и ограничения (аналогично варианту 1.2, для словосочетания из 2 слов).
предлог "из" можно тогда убрать, когда логически четко представляешь, что у первого "предмета" составной единицей (частью) деления является второй "предмет", либо первый "предмет" заполнен однородным по составу вторым “предметом”.
2. Отвечает на вопрос “для чего (или кого)?”.
Соотношение предмета (существительное) с другим предметом (прилагательное плюс существительное).
Условия и ограничения (аналогично варианту 2.2, для словосочетания из 2 слов).
предлог "для" можно тогда убрать, когда из тех же слов не получается словосочетания без предлога “из” (вариант 2).
Примеры.
Город деревянного зодчества; район паводковых вод; комплекс каменных дворцов; район продовольственных складов; район высотных зданий; порт морских судов; лукошко черных смородин; горсть черных смородин; и в том числе ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ и т.д.
Можно сформулировать “обратное пояснение” для “сложного” словосочетания (с отсутствующим предлогом).
“Сложному” словосочетанию (в котором отсутствует предлог) будет соответствовать (по смыслу) такое “сложное” словосочетание (с предлогом “из”, “для” и т.д.), в котором те же (идентичные) окончания в словах.
Последний раз редактировалось: sewersk (Вт 18 Авг 2009, 11:39), всего редактировалось 3 раз(а)
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
2. Кирпичное здание.
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “здание (построено) из кирпичей” (вариант 1.1), отсюда имеет применение;
логически не подразумевается “для чего?”, то есть не может быть ”здание для кирпичей” (вариант 2.1), отсюда не имеет применения.
Здание кирпичей
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “здание (построено) из кирпичей”, но кирпичи не являются составной единицей здания (есть крыша, балки и т.д.) (вариант 1.2), отсюда не имеет применения;
логически не подразумевается “для чего?”, то есть ”здание для кирпичей” [но отсутствует вариант с теми же словами без предлога “из” ] (вариант 2.2), отсюда не имеет применения.
Отсюда с совместной точки зрения (логики и условий) имеем следующее употребляемое словосочетание: кирпичное здание.
Последний раз редактировалось: sewersk (Пт 28 Авг 2009, 12:27), всего редактировалось 1 раз
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
А вообще, в книге "Новая цивилизация -1" Владимиром Николаевичем уже давно прописаны все образы:
"Статья 1. Основные термины и понятия, используемые в Законе
В настоящем Законе термины используются в таком значении:
родовое поместье — земельный участок площадью от 1 до 1,3 гектара, предоставляемый совершеннолетним гражданам России в пожизненное пользование с правом передачи по наследству, без налогообложения земли и урожая;
родовое поселение — населённый пункт, организованный на началах местного самоуправления, состоящий из родовых поместий и объектов социально-культурного и общественного назначения;
пожизненное пользование — безусловное, бессрочное, безвозмездное владение и пользование земельным участком;
живая изгородь — древесная и кустарниковая растительность, посаженная по периметру родового поместья и родового поселения.
Статья 2. Законодательство о родовых поместьях и родовых поселениях
Отношения, связанные с предоставлением народному депутату России земельного надела для создания родового поселения, определение правового режима родового поместья и родового поселения, их функционирование регулируются Конституцией России, Земельным кодексом России, настоящим Законом, Законом России «О родовых поместьях и родовых поселениях в России», иными законами.
Статья 3. Основные принципы законодательства в области родовых поселений
При создании народными депутатами России родовых поселений надлежит руководствоваться следующими основными принципами:
а) соблюдение законности;
б) создание условий для реализации всеми гражданами России права на землю как основное национальное богатство;
в) безвозмездность, безусловность и бессрочность владения и пользования земельным участком, предоставленным для создания родового поместья;
г) освобождение владельцев родовых поместий от уплаты налогов от продажи продукции, выращенной и произведённой в родовом поместье;
д) создание одного родового поселения одним народным депутатом России текущего созыва;
Так что, я не понимаю для чего понадобилось и кому что-то менять в этих образах.
sewersk, я думаю, что на этом наш спор можно прекратить. Считаю, что менять что-то в образах, созданных в книге, некорректно (мягко говоря) с нашей стороны по отношению к автору.
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Город деревянного зодчества; район паводковых вод; комплекс каменных дворцов; район продовольственных складов; район высотных зданий; порт морских судов; лукошко черных смородин; горсть черных смородин; и в том числе ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ
район паводковых вод - район С паводковыми водами, "комплекс каменных дворцов" - словосочетание не подразумевающее предлога в нем (объединение каменных дворцов), район продовольственных складов - район с продовольственными складами (либо для продовольственных складов), район высотных зданий - район с высотными зданиями, порт морских судов - порт для морских судов, лукошко черных смородин (то же что лукошко черной смородины) - лукошко с черными смородинами (то же что лукошко с черной смородиной), город деревянного зодчество - город с деревянным зодчеством (либо город для деревянного зодчества). В перечисленных случаях не подразумевается в словосочетаниях предлог "из", кроме того при опускании предлога меняется окончание (падеж) существительного и связанного с ним прилагательного. Примеры не подходящие.
Горсть черных смородин - горсть из черных смородин - в этом случае я согласен, просто опуще предлог "из"( "состоящая из"), пример корректный. Хоть и подразумевает меру объема, как было сказано ранее.
Я уж ранее согласился что сочетание ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ имеет право на существование, но вот необходима ли такая формулировка? Почему нельзя использовать более употребимое с точки зрения русского языка "РОДОПОМЕСТНОЕ поселение" или более привычное и несколько лет существующее "РОДОВОЕ поселение"?
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
район паводковых вод - район С паводковыми водами, "комплекс каменных дворцов" - словосочетание не подразумевающее предлога в нем (объединение каменных дворцов), район продовольственных складов - район с продовольственными складами (либо для продовольственных складов), район высотных зданий - район с высотными зданиями, порт морских судов - порт для морских судов, лукошко черных смородин (то же что лукошко черной смородины) - лукошко с черными смородинами (то же что лукошко с черной смородиной).....
-ЭТО НЕОДУШЕВЛЁННЫЕ ПРЕДМЕТЫ.
А "ПОСЕЛЕНИЯ"...Поселиться может только ЖИВОЕ!!!!!!А именно - ЛЮДИ!
Или : род людской,но не поместье.Как может поместье поселиться?
Кто объяснит?
"РОДОВОЕ ПОСЕЛЕНИЕ" - это поселение рода ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО.
Иначе как?
"РОДОВЫЕ ПОСЕЛЕНИЯ" - поселения множества РОДОВ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ.
--
Исправлено sewersk Вт Авг 11, 2009 8:39 pm
Сообщение было скрыто пользователем sewersk с комментарием: "читайте внимательно мой ответ вам, расположеный выше." Для просмотра сообщения нажмите здесь
Закое о родовом поместье -это прежде всего правящий закон то есть управлять государством будет живой образ который заложен в этом законе .
Так что опять же важен критерий по сути,идее и мечте тогда он приведет к реализации тех образов что заложены в книгах Мегре-точнее он должен отражать эти образы но излагаться языком понятным для большинства возможно что юридическим языком.
_________________ Счастливый путь - идти к себе навстречу
В прекрасный новый мир рожденный из мечты,
Где ранним утром в родовом поместье
Сильнее Солнца нежный взгляд Любви!
http://soolarboy.blogspot.com/
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
А вообще, в книге "Новая цивилизация -1" Владимиром Николаевичем уже давно прописаны все образы:
"Статья 1. Основные термины и понятия, используемые в Законе
В настоящем Законе термины используются в таком значении:
родовое поместье — земельный участок площадью от 1 до 1,3 гектара, предоставляемый совершеннолетним гражданам России в пожизненное пользование с правом передачи по наследству, без налогообложения земли и урожая;
родовое поселение — населённый пункт, организованный на началах местного самоуправления, состоящий из родовых поместий и объектов социально-культурного и общественного назначения;
И чуть ниже:
Цитата:
Так что, я не понимаю для чего понадобилось и кому что-то менять в этих образах.
Это понадобилось администратору сайта Наталье Ризаевой, т.к. её и ещё нескольких людей почему-то стала не устраивать формулировка "Родовое поселение". И что самое удивительное, Наталья Ризаева стала искать причину не в книгах В. Мегре, где эта словосочетание было впервые озвучено, а в простых пользователях сайта, читателях книг ЗКР, (безопелляционно обвиняя их в подмене понятий и т.п. "грехах"), которые, прочитав книгу 8.1 "Новая цивилизация" стали естественно пользоваться этим термином.
Похожая ситуация обстоит и с термином "экопоселение", которое ещё раньше было озвучено В. Мегре в 5-й книге "Кто же мы?" и также довольно прочно вошло в обиход читателей книг ЗКР.
И теперь, по прошествии нескольких лет после выхода в свет этих книг, на форуме Анастасии да и наверное в реальности, началась непримиримая борьба с этими терминами со стороны администрации сайта, а также со стороны некоторых пользователей, поддерживающих мнение администрации. Причём, эта борьба идёт на искоренение этих понятий из лексикона читателей книг ЗКР. И что самое удивительное, Владимир Николаевич Мегре тоже ввязался в эту борьбу, забыв наверное о том, что это именно он своими Образами ввёл эти понятия в лексикон своих читателей. Последняя Нижегородская читательская конференция лишнее тому доказательство.
В общем, я как простой читатель с глубоким сожалением взираю на всю эту "мышиную возню" вокруг терминов: "Родовое поселение" и "экопоселение". И хочется на будущее пожелать автору книг ЗКР быть более осторожным и деликатным в высказываниях, как в своих книгах, так и на публику.
Игорь
Сообщение было скрыто пользователем sewersk с комментарием: "обвинения, претензии, и еще раз претензии." Для просмотра сообщения нажмите здесь
baxtijar, а вы главу про машинки внимательно почитали? я вот вижу, что не очень
Цитата:
А "ПОСЕЛЕНИЯ"...Поселиться может только ЖИВОЕ!!!!!!А именно - ЛЮДИ!
... и вы понять забываете про "городского типа" из поселений городского типа. и почему же Вас не смущает что ЭТО навязано ВСЕЙ стране? Где ж ваш боевой дух по искоренению невежественного термина ПГТ?
Хотя нет. Его же не Ризаева придумала, чего бороться. верно?
стала искать причину не в книгах В. Мегре, где эта словосочетание было впервые озвучено, а в простых пользователях сайта, читателях книг ЗКР, (безопелляционно обвиняя их в подмене понятий и т.п. "грехах"), которые, прочитав книгу 8.1 "Новая цивилизация" стали естественно пользоваться этим термином.
Похожая ситуация обстоит и с термином "экопоселение", которое ещё раньше было озвучено В. Мегре в 5-й книге "Кто же мы?" и также довольно прочно вошло в обиход читателей книг ЗКР.
Ну Игорь, дружище, это же элементарно.
Руководство к действию для служащих, которые желают быть успешными.
1.Шеф всегда прав.
2.Если шеф не прав, см. пункт 1.
Невыгодно спорить с шефом, так ни прибавку к жалованию не получишь ни по служебной лестнице не поднимешься, скорее с неё свалишься. Гораздо проще обвинить тех, кто стоит ниже на служебной лестнице в том, что они некомпетентны, даже если они выполняли поручение шефа слово в слово. А потом создать видимость беспощадной борьбы с ними, такими нерадивыми и некомпетентными, и за счёт этого выпросить у шефа премию. Шеф, непогрешимость которого вы ему самому только что доказали, будет очень доволен и вы можете смело рассчитывать на хороший гешефт.
_________________ Вы можете блокировать мой акаунт, но не идею. Стереть сообщение - но не слова. Отключить личные сообщения - но не мысли. И тем более Вы не сможете уничтожить Вашу собственную совесть.
Сообщение было скрыто пользователем sewersk с комментарием: "пример не как не связаный и не описывающий дела на форуме." Для просмотра сообщения нажмите здесь
и вы понять забываете про "городского типа" из поселений городского типа.
нет всё таки прикольно.
итак город состоит из домов, так же как поселение из родовых поместий.
Т.о. как и поселение родовых поместий, город кирпичных домов, т.о. поселок поселенского типа. или посёлок родопоместнопоселенческого типа
т.е. всё так же режет слух, как и поселений родовых поместий.
Добавлено после 4 минут:
Цитата:
Его же не Ризаева придумала, чего бороться. верно?
а что было бы если б кто другой предложил это поселение родовых поместий, та же Москварцева?
Сообщение было скрыто пользователем sewersk с комментарием: "старая песня о старом." Для просмотра сообщения нажмите здесь
Следующая тема Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы не можете скачивать файлы