Владимирский центр культуры и поддержки творчества "Звенящие кедры России" Владимирский центр культуры и поддержки творчества "Звенящие кедры России"
 Помощь  • Правила  •  Поиск   •  Регистрация  •  Профиль  •  Войти и проверить личные сообщения  •  Вход
Рассылка RSS Об Украине, украинцах и украинской мове Следующая тема | Предыдущая тема
Дополнительные настройки темы
Начать новую темуЭта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.   Все сообщения темы   вывод темы на печать
АвторПрикреплённое сообщение темы
Nipsu




Зарегистрирован: 22.02.2005
Сообщения: 2771
Благодарили 31 раз/а
Населённый пункт: Muumilaakso

513473СообщениеДобавлено: Пт 27 Июл 2007, 15:15 | Убрать закреплениеОтветить с цитатойВернуться к началу

По теме рекомендуется прочесть следующее:
Чертовщина под украинским соусом //о том кто, когда и для чего "изобрёл" мову
Русь, Малая Русь и Украина //о том, как и когда Русь превратилась в Украину
Украïнська iсторична бiблiотека //большая подборка статей по теме на русском и украинском
О российско-украинских отношениях с позиций евразийства и этногенеза

Просьба высказываться по делу, избегать обширного цитирования /ссылка на источник/, воздерживаться от оскорблений в адрес участников темы и в целом соблюдать Правила форума.


Последний раз редактировалось: Nipsu (Вс 21 Июн 2009, 6:13), всего редактировалось 14 раз(а)
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автора
Поблагодарили: Реазир, Наталья Селин

АвторСообщение
Константин Липских




Зарегистрирован: 30.08.2004
Сообщения: 622
Благодарили 17 раз/а
Населённый пункт: Украина

532430СообщениеДобавлено: Чт 20 Сен 2007, 4:10 | Ответить с цитатойВернуться к началу

zox писал(а):
Лучший - если вы любите пельмени и вареники, то это ещё не значит что это главные блюда для всех остальных. Но в качестве юмора - сойдет. И Вареники с месяцем не связаны, название означает - вари меня. Так что украинцы по ваше логике - вареные люди. Помоему вы перегрелись

Вареники связаны с месяцем своей формой. Украинцы никогда не делают их в форме пельменей, которые по форме напоминают солнце. И дело не во ВКУСЕ, так как и вареники и пельмени могут быть с разной начинкой.

_________________
Желаю успехов. Приглашаю на сайт:
http://rasen-rus.narod.ru/index.htm
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailICQ Number
zox



Возраст: 38
Зарегистрирован: 13.04.2006
Сообщения: 135

Населённый пункт: Новосибирск

532750СообщениеДобавлено: Чт 20 Сен 2007, 17:42 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Константин Липских,
Цитата:
Украинцы никогда не делают их в форме пельменей, которые по форме напоминают солнце.
вы вот так вот за всех авторитетно заявляете как они делают вареники. Я если честно даже про своих соседей сказать не могу как они супчики, пельмени или ещё что делают. Женьщины постоянно обмениваются например разными способами приготовления блюд. И не знаю как вам пельмень солнце напомнил. Но вобще вы уходите от темы, то словами играете, корнями слов, а то уж дело и вовсе в форме (как будто все хозяйки в России и Украине кухарят по ГОСТам Mr. Green ). Отправьте свой эпатаж на сайт "анекдотов нет". Там оценят. Честно.

_________________
Изучаем Науку Образности - Каббалу:
МЕЖДУНАРОДНАЯ АКАДЕМИЯ КАББАЛЫ
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автора
Evgeniy_K



Возраст: 55
Зарегистрирован: 29.01.2004
Сообщения: 79

Населённый пункт: Ульяновск

534460СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 2007, 10:45 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Бывают, оказывается, мифы и покруче – что это украинцы научили русских, что они – русские.
http://community.livejournal.com/ukraine_russia/271067.html?thread=6441691#t6441691
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Vedruss_grv




Зарегистрирован: 19.01.2007
Сообщения: 14

Населённый пункт: Полтава, Ведруссия

551844СообщениеДобавлено: Пн 05 Ноя 2007, 16:29 | Ответить с цитатойВернуться к началу

О наболевшем.

Россия просто монополизировала Русское Наследие.

Не надо путать "русских" с "россиянами", как это делают абсолютно все!!!

"Русский" - это прилагательное от слова "Русь", а не "Россия".
А Великая Русь - это и Киевская Русь (Украина), и Белая Русь (Беларусь), и Московская Русь (Россия)!!!
Испокон веков Великая Русь - это территория от Карпат и до Урала, от Чёрного моря и до Белого моря!!!
Зауральская же часть территории России - испокон веков до Ермака пренадлежала представителям монголоидной расы. Но после переселения туда части русских, её можно назвать Сибирской Русью.
А Екатерина 2-я неправильно сделала, что продала Аляску.

Русские, русичи, русины, руссы - се есть мы - украинцы, россияне, белорусы.
Соответсвенно и язык у нас один - русский, от которого пошли и российский, и украинский, и белорусский.

Тут правда есть ещё пруссы и етруски, которые тоже являются выходцами с Великой Руси.
Кто такие "урусы"?






Да, мы один народ!!!

Как мы можем быть разными народами, если у нас предки одни?!!!
У нас Родина одна, культура одна (язык, традиции, обряды, праздники, вера), у нас внешность одна, один манталитет, история одна!!!

Мы один народ!!!

А почему мы разделены какими-то нелепыми условностями - разными государствами?
Я хочу возрождения Руси - давайте объдинимся в одно государство - Русь!
Только здесь простое объединение государств не главное - главное, чтобы каждый украинец, россиянин и белорус поняли, что мы один народ, и чтобы мы не противопоставляли друг друга, как сейчас украинцы и россияне.
Я не понимаю, почему такая ненависть друг к другу? Почему мы пытаемя досадить друг другу - лишь бы не так, как у него, лишь бы назло?!
Я не понимаю, почему украинцы унизительно называют россиян "москалями", а россияне украинцев - "хохлами"???
Мне всё это не нравится!!!

Кроме того, мой друг по нашей с ним задумке на сайте Мэйл.ру, в разделе сайта, где можно задать вопрос, в категории "Общество, политика, культура" два раза задавал вопрос "Как вы относитесь к объединению России, Украины, Беларуси в единое государство - РУСЬ?" с целью узнать мнение людей по этому поводу.
Мнения "в поддержку" и "против" разделились приблизительно поровну, а те, кто против, в основном, аргументировали это тем, что, якобы, "зачем нам эти нахлебники - своих проблем хватает", а также "с белорусами я готов жить, а хохлов нам не надо" и "насчёт хохлов надо подумать".
Ёлки-палки, люди, в чём дело??? Что не так???
После таких ответов, я подумал, что в России идёт какая-то негативная пропаганда в отношении Украины. В конце-концов знакомая из Москвы это подтвердила - негативно освещаются некоторые украинские политики и весь курс развития Украины.
Конечно же, хочеться сделать несколько замечаний тем людям, которые поддаются такой "обработке", бездумно верят всему услышанному и не имеют своей точки зрения, своего мнения!
Надо думать!!! И по политикам не надо судить о всём народе!!! Если что-то говорят политики, даже от имени народа, то это не значит, что так думает весь народ или весь народ этого хочет. Да мы и сами не в восторге от некоторых своих политиков. А своё отношение к политикам не надо распространять на весь народ - что плохого сделала простая украинская бабушка из глухого села, которой все политики до лампочки, такой же бабушке из российского села??? Почему всех под одну гребёнку???
Очень обидно из-за этого.
Очень обидно, что один народ резделён, что некто хочет поссорить нас, и самое обидное, что ему это удаётся.

Надо менять отношения.

Была Древняя Русь - жили наши предки - и не было никаких россиян, украинцев, белорусов - были русские, русичи, руссы - что случилось, что не так, почему ме не едины?

И я призываю к объединению!!!
А столицей сделаем город Русь-град, который будет находиться в точке соприкосновения наших сегодняшних границ.

Конечно, положительное решение вопроса об объединении должно основываться в первую очередь на факте нашего родства - одной Родине, одних предках, крови, истории и культуре.
А уж потом можно подумать, какие выгоды мы получим от объединения. Я рассматриваю выгоды для народа, а не для политиков.

Это решение проблем в отношениях между Россией и Украиной.

Объединимся, будем одной страной - и отпадут все территориальные претензии со стороны некоторых российских политиков к Украине в отношении косы Тузла, города Севастополя, Крыма, да и этнические украинские земли - юг Брянской области, Белгородская и Воронежская области, Кубань - окажутся в одном составе с Украиной.
Также решается проблема с базированием Черноморского военно-морского флота России в Севастополе - ведь и так понятно, что Россия не хочет его убирать - и не надо - будем одной страной - флот никому мешать не будет - чё, свой флот себе мешает?
Решается проблема поставок газа в Украину - будем одной страной - чё, сами себе газ отключим?
Откроются границы - свободное перемещение, взаимный доступ к рынкам.

Что касается курса развития Украины.

Сейчас политики, говоря о курсе развития Украины и соответсвующих реформах, берут пример со стран Европы, с других стран Мира - мол, вот как у них, так и у нас должно быть (а вот в Японии, а вот в Германии, а вот в США) - значит это высокий уровень развития, демократия, это круто, модно, солидно и т.п., а если у нас нет, значит мы отстали от жизни - це ганьба. И народ поддерживает всё это.
И у меня вопрос - это что за дурацкий стереотип?
Этим самым мы показываем свою несостоятельность в способности сделать у себя лучше, чем у тех, на кого равняемся, и чтобы они на нас равнялися, а не мы на них! Это очень обидно.

Что касается моего предложения курса развития Украины - так это возроджения Руси, а развитие Руси - по анастасиевским идеям. Да, давайте сделаем Русь самым чистым местом на Земле! Давайте сделаем так, чтобы другие сказали, что Русь - самое чистое место на Земле - чистый воздух, чистая земля, чистая вода в реках, котрую можно пить, густые леса, широкие степи, а русичи - здоровые и добрые люди!!!
Вот какой наш курс развития, а не создание новых рабочих мест, заводов и прочих системных артибутов.




Что касается национального вопроса, национализма то, я думаю, это не очень хорошая вещь.
Ведь что мы имеем?
Все мы люди - Дети Бога - для Него мы все одинаковы, независимо от национальности.
А люди сейчас спорят кто есть кто, кто лучше кого, а сколько конфликтов на этой почве?! - это надо Богу?


Насчёт языка, не надо думать, что сегодняшний российский язык - это русский.
Сейчас русский язык никто не знает, он распался на три языка, а украинский язык имеет больше общего с тем исконно русским языком, чем российский, хотя именно российский ошибочно называют русским.
Этому есть куча доказательств. Например, названия месяцев в украинском языке указывают на сезонные изменения в природе, а в российском - нет. В украинском языке сохранилась буква "і", которая, кстати, была и в российском до революции, а сейчас нет. Зато её упонимание осталось - в выражении "Расставить все точки над "і"". А украинский и белорусский языки между собой очень похожи.
Думаю, русский язык необходимо восстановить, путём очищения наших языков от иностранных слов, слов-паразитов, а потом их гармонично объединить, опираясь на дошедшие до нас письмена, восстановив устаревшие слова, убраные буквы.

И вообще, если Украина - часть Руси, а украинский язык - часть русского языка, то такой исторический процесс как "русификация" Украины, является полным бредом - как можно русифицировать русскоязычную Русь? Правильнее назвать "россиянизация".
Да и сейчас, стремления некоторых политиков ввести в Украине русский язык вторым государственным - тоже полный бред. Правильнее назвать "российский язык".

А возродим исконно русский язык - будем говорить им - один язык на всей Руси - предки говорили на одном языке.

Что касается происходжения слов "Украина", "украинец", то я сам не пойму, почему мы, русичи, после распада Руси стали называться украинцами? Если "украина" - это крайняя территория, окраина.
Почему мы поменяли своё Великое и Славное Имя "Русь" на "Украину-Окраину"?
Я думаю, необходимо Украину переименовать в "Киевскую Русь", а народ - в "киево-руссы" или "киевские русичи".


Ну вот и всё, о чём хотелось сказать!
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Nipsu




Зарегистрирован: 22.02.2005
Сообщения: 2771
Благодарили 31 раз/а
Населённый пункт: Muumilaakso

551895СообщениеДобавлено: Пн 05 Ноя 2007, 18:36 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Vedruss_grv писал(а):
Россия просто монополизировала Русское Наследие.
Скорее, это мы, украинцы, отказываемся от Русского Наследия, провозглашая себя отдельным народом с тысячелетней историей, отдельной от истории и культуры России. В крайних проявлениях дело доходит до утверждения отдельного происхождения. И эти крайние проявления достаточно популярны в Украине, ты это знаешь не хуже меня.
Vedruss_grv писал(а):
"Русский" - это прилагательное от слова "Русь", а не "Россия".
Ну и что? Люди там проживают русские. А россияне - это и русские, и башкиры, и татары, и многие другие народы. А вот почему украинцы не хотят называть себя русскими, это вопрос.
Vedruss_grv писал(а):
Зауральская же часть территории России - испокон веков до Ермака пренадлежала представителям монголоидной расы.
Это, мягко говоря, не совсем так. Советую почитать сообщения Белогор`а чтобы здесь не углубляться в этот вопрос.
Vedruss_grv писал(а):
А Екатерина 2-я неправильно сделала, что продала Аляску.
Это распространённое заблуждение. В действительности Аляска была продана в 1867 году при Александре II.
Vedruss_grv писал(а):
"с белорусами я готов жить, а хохлов нам не надо" и "насчёт хохлов надо подумать".
Что ж, за что боролись, на то и напоролись. Украинская русофобия, возведённая в ранг национальной доктрины, не может не вызывать подозрительности у трезвомыслящих россиян. Тем более, что Россия, в принципе, самодостаточное государство, и с точки зрения рядового обывателя, мы им действительно не сильно-то и нужны.
Белорусы не демонстрируют столь ярко свою отдельность, как украинцы, поэтому и отношение к ним иное.
Vedruss_grv писал(а):
Сейчас русский язык никто не знает, он распался на три языка, а украинский язык имеет больше общего с тем исконно русским языком, чем российский, хотя именно российский ошибочно называют русским.
Этому есть куча доказательств. Например, названия месяцев в украинском языке указывают на сезонные изменения в природе, а в российском - нет. В украинском языке сохранилась буква "і", которая, кстати, была и в российском до революции, а сейчас нет.
Это не совсем так.
На деле, каждый из трёх языков сохранил что-то исконное, а что-то утратил.
Украинский сохранил "i", но утратил "ы" и "ъ". Сохранил древние названия месяцев, но "нахватал" заимствований из польского.
Vedruss_grv писал(а):
Я думаю, необходимо Украину переименовать в "Киевскую Русь", а народ - в "киево-руссы" или "киевские русичи".
А не лучше просто Русь?)

С остальным нельзя не согласиться.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автора
Vedruss_grv




Зарегистрирован: 19.01.2007
Сообщения: 14

Населённый пункт: Полтава, Ведруссия

555362СообщениеДобавлено: Вт 13 Ноя 2007, 14:40 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Dekko написал: "Скорее, это мы, украинцы, отказываемся от Русского Наследия".
А вообще ты прав. Но лично я НЕ отказываюсь от него и НЕ отрекаюсь от своих СЛАВНЫХ и ВЕЛИКИХ ПРАРОДИТЕЛЕЙ!

Dekko написал: "Люди там проживают русские".
В том то и дело, что не только там!!! А и тут!!!
Поэтому нельзя называть "русскими" только проживающих на территории России, как это делают все те, кто не знает, что и украинцы, и белоруссы - это тоже русские!!!

Кстати, кто-то в теме очень хорошо сказал: "Украинцы - это русские, живущие в Украине!".
Т.е. народ один - русские. А части его в зависимости от государства называются "украинские русские", "российские русские", "белорусские русские".

Dekko написал: "На деле, каждый из трёх языков сохранил что-то исконное, а что-то утратил".
С этим я согласен. Но ты тоже должен согласиться, что российский язык (тот, на котором мы сейчас общаемся и который все сейчас называют "русским") не является ТЕМ ИСКОННО РУССКИМ ЯЗЫКОМ, а поэтому его и нельзя называть "русским".

Dekko написал: ""нахватал" заимствований из польского".
А почему ты так уверен, что украинский язык нахватался от польского, а не польский в своё время нахватался от исконно русского? Или вообще - был ещё некий первоначальный язык, от которого и пошли исконно русский, польский, и другие языки, имеющие между собой сходства?

Dekko написал: "А не лучше просто Русь?".
Я же предлагал переименовать Украину как государство, страну (а земля, Родина и так называется Русью и не ограничивается границами государства Украина), а она только часть Руси, - поэтому назовём "Киевская Русь"! И только единое государство назовём просто "Русью". А что касается народа, действительно, он уже называется "русским".
Т.е. есть народ, есть земля, есть Родина, есть государство, есть страна. "Государство" и "страна" в данном случае являются синонимами.

Сейчас дела обстоят так.
Русский народ, живущий испокон веков на своей Родине - Русской земле, на Руси (и как Родина, и как земля, и как государство) - территории от Карпат до Урала и от Чёрного моря до Белого моря, разделён тремя государствами - Украина, Беларусь, Россия. Соответсвенно искусственно и насильно образовались три части Русского народа, которые искусственно и насильно привязываются к этим государствам (это так называемые "белорусы", "украинцы", "российские русские"), при этом говорится, что каждая часть - это отдельный и самостоятельный народ со своей историей, культурой и прочим, т.е. идёт политика противопоставления этих частей во всех сферах и по всем вопросам (от истории (ложь, которая навязывается) и до экономики (тот же газ)), что приводит к конфликтам, вражде не только между властями (надо разделять власть и народ), но и между простыми людьми.
Вопрос: кому всё это надо?
Мне это не надо!!!

Это всё действительно так, но это только слова. Необходимо приступать к конкретным действиям по исправлению всей этой ситуации. Необходимо объяснить неведающим правду, предоставить доказательства, проводить социологические опросы с целью изучения мнения людей, проводить работу со СМИ, обличать навязываемую ложь, как-то приготовить людей к референдуму насчёт объединения государств.
Может создать инициативную группу?
Надо же всем этим заниматься. Кроме того, необходимо произвести откаты (uninstall) всех совершенных изменений, ухудшающих исконно русский язык, разработать процедуру объединения государств, смены власти, чтобы это было всем понятно, а главное без чрезвычайных ситуаций, переворотов, революций.
Надо решить вопросы государственного устройства, какие территории войдут в состав Руси, решить ещё кучу других вопросов, связанных с этим.

Объяснить людям, что это НЕ попытка создать новый СССР, что это НЕ попытка, как некоторые думают, имперской России подчинить себе всё и вся. И вообще, НЕ надо думать, что кто-то к кому-то ПРИСОЕДИНЯЕТСЯ! Нет! Создаётся новое государство путём объединения старых!
Это - патриоты, люди, любящие свою Родину - Русь, хотят восстановить связь со своими великими предками.

===============================
Кстати, а какой будет реакция русских, живущих в России и думающих, что украинцы - это не русские, когда мы заявим, что украинцы - это русские?

Войдут ли в состав Руси территории России, на которых компактно проживают другие народы (не русские)? Думаю, что нет, - "Русь - для Русских!" - а другим народам просто дать независимость и пусть живут себе счастливо!

Что делать с татарами в Крыму?
Выделить им часть Крыма (эта территория не войдет в состав Руси, а они получат независимость)?
Или предложить им переселиться в Республику Татарстан (которая тоже не войдёт в состав Руси) с условием, что тогда они получат независимость (т.е. Республика Татарстан получит полную независимость после переселения туда крымских татар)?
===============================

Думаю, вам известно, что в Украине сейчас реализуется проект "100 великих украинцев". Каждый желающий может высказать своё мнения насчёт того, кого он считает великим украинцем.
Так вот, заходил я как-то на сайт проекта http://www.greatukrainians.com.ua.
Знаете что я там увидел???
К великим украинцам причислены Русские князья - Владимир Святославич, Ярослав Мудрый и др.!!!
Вы понимаете, какая ложь навязывается народу??? Причислить Русских князей к украинцам!!! Ну, конечно, князь Владимир был украинцем, он любил Украину и свой Украинский народ!!!
Какая Украина, какие украинцы во времена Руси???

Нас назвали украинцами, так мы и предков своих - туда же - мол, раз мы украинцы, значит и предки у нас украинцы. Надо, конечно, наоборот - если у нас предки русские, значит и мы русские. И почему мы сейчас называемся украинцами?

А не предпосылки ли это к тому, что в недалёком будущем, факт существования Руси вообще будут отрицать? Мол, не было никакой Руси, испокон веков была Украина, князья были великими украинцами, был украинский народ - впрочем есть и сегодня. А Россия и Беларусь - это выходцы из Украины.
===============================

Меня ещё удивляет то, что те, кто отстаивает идею "украинства", ссылаются на Тараса Шевченка как отца украинского народа, или других личностей этого времени. Да, Шевченко великий и талантливый человек и против него я ничего не имею. Просто в деле установления истины, насчёт того, кто мы, думаю, надо опираться на более раннее время - то же время Киевской Руси, а не время, когда жил Шевченко - менее двухсот лет назад.
===============================

Я в предыдущем своём сообщении написал:"А возродим исконно русский язык - будем говорить им - один язык на всей Руси - предки говорили на одном языке".
Вот сам не совсем согласен с тем, что написал.
Возродить исконно русский язык - то мы возродим - и будет у русских 4 языка - исконно русский, украинский, российский, белорусский - а говорить каждый будет на том языке, на котором ему будет удобно!!!
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

555794СообщениеДобавлено: Ср 14 Ноя 2007, 16:09 | Ответить с цитатойВернуться к началу

[quote="Dekko"]Напротив, территорию современной незалэжнойи Украины искони населяли русские, что и отражено повсеместно в памятниках.[/quote]
Русины.

Населяли русины.


Цитата:
В общем, если украинцы и существовали во времена Киевской Руси, то они здорово замаскировались, называя себя Русью, разговаривая на русском языке и вообще прикидываясь русскими настолько, что и не отличить

От населения Руси - русин, позже образовались россияне, украинцы, белорусы.

Цитата:
Настоящими русскими называют себя украинцы в 1866 г. Не странно ли?..

Руськими.


Кстати, аж вплоть до начала 20 века, людей, вышедших из прежней Руси - остальные народы называли русинами.

А потом в 20 веке закрепился вариант "русский" ("руський" = "русский" - наречие, вследствие территориальной разницы).
Почему-то слово "руський" было забыто, а слово "русский" потом завязали с россиянами.

    Добавлено пользователем cпустя 29 мин., 46 сек.:
Vedruss_grv писал(а):

Возродить исконно русский язык - то мы возродим - и будет у русских 4 языка - исконно русский, украинский, российский, белорусский - а говорить каждый будет на том языке, на котором ему будет удобно!!!

Ты один термин запутал - и остальное теряет суть.

К словам "российский", "украинский" и "беларуский" язык неприменимо слово "исконно".

Исконно руський язык отличается от всех трех существующих ныне языков - российского, украинского и беларусского.

И нету никаких 4 языков. Российский, украинский и беларусский языки имеют один и тот же корень - руський язык. Ближе всего, к руському языку сейчас то, что называется санскритом.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Nipsu




Зарегистрирован: 22.02.2005
Сообщения: 2771
Благодарили 31 раз/а
Населённый пункт: Muumilaakso

555855СообщениеДобавлено: Ср 14 Ноя 2007, 18:42 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Vedruss_grv писал(а):
Но лично я НЕ отказываюсь от него и НЕ отрекаюсь от своих СЛАВНЫХ и ВЕЛИКИХ ПРАРОДИТЕЛЕЙ!
Я очень рад, что такие люди есть. Значит, не всё потеряно.
Vedruss_grv писал(а):
С этим я согласен. Но ты тоже должен согласиться, что российский язык (тот, на котором мы сейчас общаемся и который все сейчас называют "русским") не является ТЕМ ИСКОННО РУССКИМ ЯЗЫКОМ, а поэтому его и нельзя называть "русским".
Видишь ли, в чём дело.. И тот язык, и нынешний - это именно русский язык. То, что между ними существенные отличия - вполне естественное явление, жизнь меняется, меняются реалии, которые язык призван описывать.

Любой живой язык меняется во времени. По-другому быть не может, если только это не книжный законсервированный язык.
Наши предки говорили по-русски так же, как и мы. Хотя сейчас мы считаем, что они говорили по-древнерусски. Мы с их точки зрения говорим "по-будущерусски" =) Но всё это чепуха, в действительности это всё тот же живой русский язык, который не стоит на месте, адаптируясь к меняющейся жизни.
Vedruss_grv писал(а):
А почему ты так уверен, что украинский язык нахватался от польского, а не польский в своё время нахватался от исконно русского?
Об этом много говорилось уже в теме. Польские слова появились в украинском относительно недавно, связано это с польской экпансией на западные земли, и феодальным владычеством польских магнатов. То есть можно проследить их появление в украинском и причины, обусловившие это появление. Кстати сказать, после `91 процесс возобновился.
Vedruss_grv писал(а):
Вопрос: кому всё это надо?
"Если что-то происходит, думай, кому это выгодно".
Vedruss_grv писал(а):
Может создать инициативную группу?
Эта тема показала, что существуют два полюса настроений среди наших сограждан. Желание быть отдельными достаточно весомо среди доброй половины народа. При таких обстоятельствах какие-либо разговоры об объединении преждевременны и будут восприниматься /и действительно ими явятся/ как попытки именно присоединения Украины к России.
Vedruss_grv писал(а):
Кроме того, необходимо произвести откаты (uninstall) всех совершенных изменений, ухудшающих исконно русский язык
Это ничего не даст. Любые насильственные меры неэффективны. Язык будет выздоравливать и освобождаться от лишнего по мере того, как будет становиться здоровее наша жизнь. Хотя это совсем не значит, что нужно относиться наплевательски к языку и сложить руки. Вдумчивое и бережное отношение к языку тоже является шагом на пути к той жизни, к которой мы стремимся.
Vedruss_grv писал(а):
Кстати, а какой будет реакция русских, живущих в России и думающих, что украинцы - это не русские, когда мы заявим, что украинцы - это русские?
Опять же судя по этой теме - реакция вполне ожидаемая. Абсолютное большинство русских воспринимают нас как кровных братьев. В буквальном смысле.
Vedruss_grv писал(а):
Возродить исконно русский язык - то мы возродим - и будет у русских 4 языка - исконно русский, украинский, российский, белорусский - а говорить каждый будет на том языке, на котором ему будет удобно!!!
Ты прав, это будет искусственный язык, не отражающий жизнь живую. Нельзя вернуться в прошлое. Нужно найти в будущем место для всего лучшего, что было в прошлом. И добавить новое, своё. Иначе наши жизни не имеют смысла.

Святослав (Forest) писал(а):
Русины.
Населяли русины.
Русские.
Вот ЛІТОПИС РУСЬКИЙ за Іпатіївським списком, там слово руские /роуские, руские, рускые и др. вариации на тему/ встречается множество раз в разнообразнейших сочетаниях и отдельно.

Смотри также СЛОВО О ПЪЛКУ ИГОРЕВЕ, ИГОРЯ СЫНЯ СВЯТЪСЛАВЛЯ ВНУКА ОЛЬГОВА. Русьские жёны, русьские сыны, русичи. Русинов нет.

Русин такое же производное от рус, как и русич, русак, русняк, рус[ьс]кий. Все эти версии встречаются в разных исторических документах.
Основа везде очевидна - РУС.
Святослав (Forest) писал(а):
Кстати, аж вплоть до начала 20 века, людей, вышедших из прежней Руси - остальные народы называли русинами.
По-испански Ruso; по-немецки Russe; по-французски Russe; по-английски Russian. Тоже корень RUS явно виден, остальное - особенности национального словообразования.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автора
Vedruss_grv




Зарегистрирован: 19.01.2007
Сообщения: 14

Населённый пункт: Полтава, Ведруссия

556090СообщениеДобавлено: Чт 15 Ноя 2007, 14:10 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Святослав (Forest) писал(а):

Ты один термин запутал - и остальное теряет суть.

К словам "российский", "украинский" и "беларуский" язык неприменимо слово "исконно".

Исконно руський язык отличается от всех трех существующих ныне языков - российского, украинского и беларусского.



Святослав (Forest), я ничего не запутал. И слово "исконный" я применил только к русскому языку.
А то, что исконно русский отличается от российского, украинского, белорусского, я тоже говорил - читай мои предыдущие сообщения.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Vedruss_grv




Зарегистрирован: 19.01.2007
Сообщения: 14

Населённый пункт: Полтава, Ведруссия

557948СообщениеДобавлено: Вт 20 Ноя 2007, 14:15 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Продолжая тему, скажу следующее.

С одной стороны действительно, сейчас доказывается, что украинцы - отдельный народ со своей историей, культурой и др. Ярче всего это выражено в противопоставлении украинцев (которые, на самом деле, являются украинскими русскими) и российских русских - мол, это мы - украинцы, а то - русские, москали и т.п.
Но с другой стороны, скажите, что делают русские князья на, так называемых, украинских деньгах? Которые, кстати, и называются так, как назывались русские деньги во времена Киевской Руси - гривны.
Почему в учебниках по истории Украины рассказывается история Руси?
Почему, согласно Конституции Украины (ч.3 ст.20), малым Государственным Гербом Украины (трезубец) является Знак Княжей Державы Владимира Великого?
Почему есть выражение "Киев - мать городов русских"?
Почему русские князья причислены к великим украинцам?
Конечно, всё потому, что мы признаём родственную связь с нашими предками: они - наши предки, мы - их потомки!!! Одно не понятно: почему, признавая всё это, мы не называем (не признаём) себя "русскими", как называли себя наши предки? А говорим, что русские - это русские, живущие в России, а они - это уже другой народ!
И как при всём при этом можно утверждать, что мы не русские, а русские - это другой народ??? Или скажут, что Русь оккупировала Украину???

Почему одно признаём, а другое не признаём?
Выгодно - признаю, невыгодно - не признаю? Двойные стандарты? А как же историческая правда?

Всё таки подтверждается мысль о возможности в будущем отрицания факта существования Руси - сначала русских разделили, одним русским навязали, что они украинцы, потом домешали древних русских, сохранив связь, но не сохранив имени (русские князья - великие украинцы), - потом скажут, что Руси вообще и не было.
Кстати, сначало были "ведруссы", позже просто "руссы", а потом - "украинцы", "белоруссы", "россияне"? Некто хочет, чтобы русские забыли своё имя?
Кстати, Пруссия как-то уже и не называется Пруссией.


Святослав (Forest), проверь личные сообщения! Я тебя просил о помощи! Ответь, пожалуйста. Very Happy
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Светлана К.
Хранитель форума



Зарегистрирован: 23.03.2002
Сообщения: 8743
Благодарили 2458 раз/а
Населённый пункт: Долгопрудный МО/Ясногорский район Тульской области

557953СообщениеДобавлено: Вт 20 Ноя 2007, 14:34 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Цитата:

Кстати, Пруссия как-то уже и не называется Пруссией.

А еще у "них там" была Боруссия.

_________________
Идея Родового поместья и Финансовый вопрос

Светлана.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailЛичная страничка пользователя
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

558149СообщениеДобавлено: Вт 20 Ноя 2007, 23:34 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Vedruss_grv писал(а):

Святослав (Forest), проверь личные сообщения! Я тебя просил о помощи! Ответь, пожалуйста. Very Happy

Странно, я не получал ЛС от тебя.
Пришли еще раз пожалуста.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

558152СообщениеДобавлено: Вт 20 Ноя 2007, 23:37 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Image

Вадим РОСТОВ
«Аналитическая газета «Секретные исследования»


Почему все славяне понимают другие славянские языки без переводчиков (в том числе белорусы и украинцы), и только одни русские славянских языков не понимают – и им кажутся непонятными даже так называемые «восточно-славянские» языки Беларуси и Украины? Почему в России с пренебрежением относятся к якобы братскому славянскому украинскому языку, почему его никогда не преподавали и не преподают сегодня в российских школах, не хотят его учить русские в Восточной Украине и активно протестуют против самого статуса украинского языка как государственного на Украине? Хотя это – язык Киева, Матери городов Русских и Крестителя Руси, это сама СУТЬ РУСИ. Откуда этот странный для славян сепаратизм россиян, нежелание считать общими истоками Украину и Беларусь-ВКЛ? Ответить на эти и другие вопросы, наверно, поможет сама история становления языка России, который лишь с огромной натяжкой можно называть «русским» и тем более «славянским»…


НЕСЛАВЯНСКАЯ РОССИЯ

Начиная разговор о русском (российском) языке, следует прежде всего вспомнить, что Россия – это неславянская страна. К территориям, населенным древними околославянскими народностями, можно отнести лишь Смоленск, Курск, Брянск – территории древних кривичей (славянизированных западными славянами балтов). Остальные земли – финские, где никаких славян никогда не жило: чудь, мурома, мордва, пермь, вятичи и прочие. Сами главные топонимы исторической Московии – все финские: Москва, Муром, Рязань (Эрзя), Вологда, Кострома, Суздаль, Тула и т.д. Эти территории были за несколько веков завоеваны колонистами-ободритами Рюрика, приплывшими с Лабы (Эльбы), однако число колонистов (построивших возле Ладоги Новгород – как продолжение существовавшего тогда полабского Старогорода – ныне Ольденбурга) было в этих краях крайне мало. В редких городках-крепостях, основанных ободритами-русинами и норманнами (датчанами и шведами), жила горстка колониальных правителей с дружиной – сеть этих крепостей-колоний и называлась «Русью». А 90-95% населения края было неславянскими туземцами, подчинявшимися этим более цивилизованным оккупантам. Языком колоний был славянский койне – то есть язык, служащий для общения между народами с разными диалектами и языками. Постепенно за многие века местное туземное население перенимало этот койне; в Новгородской земле, как пишет академик Янов, этот процесс занял минимум 250 лет – судя по языку берестяных грамот, который из саамского становится постепенно индоевропейским, славянским аналитическим языком (с вынесенными за слово флексиями) и только затем нормальным славянским синтетическим. Кстати, об этом и пишет Нестор в «Повести временных лет»: что саамы Ладоги постепенно выучили славянский язык Рюрика и стали после этого называться «словенами» - то есть понимающими слово, в противоположность «немцам», немым – то есть языка не понимающим. (Термин «славяне» не имеет никакого отношения к термину «словене», так как происходит от изначального «склавены»). Вторыми после ладожских саамов стали перенимать славянский койне северные финские народы – мурома, весь (вепсы), чудь, но у них процесс занял гораздо больше времени, а у более южных финнов непосредственно мордовской Москвы и ее окружения принятие славянского койне затянулось до петровских времен, а кое-где и сохранились свои исконные туземные языки – как язык эрзя Рязани или финский говор вятичей. Характерное «оканье» населения Центральной России сегодня ошибочно считается «старославянским», хотя это – чисто финский диалект, который как раз отражает незавершенность славянизации края. (Кстати, лапти – это тоже чисто финский атрибут: славяне никогда лаптей не носили, а носили только кожаную обувь – тогда как все финские народы носят лапти.) Во время Золотой Орды Московия на три века уходит к этнически родственным народам финно-угров, которые собирали под свою власть ордынские цари. В этот период на язык региона оказывает огромное влияние тюркский язык (как часть вообще огромного влияния Азии). Показательна книга Афанасия Никитина (конец XV века) о «хождении за три моря». Там автор запросто переходит со славяно-финского койне Московии на ордынский язык, разницы в них не видя, а заканчивает свою книгу благодарственной молитвой: «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного и Исуса Духа Божия. Аллах велик…» В подлиннике: «Бисмилля Рахман Рахим. Иса Рух Уалло. Аллах акбар. Аллах керим». В то время общей для Московии и Орды была религия, являвшаяся гибридом ислама и христианства арианского толка (равно почитали Иисуса и Магомета), а разделение веры произошло с 1589 г., когда Москва приняла греческий канон, а Казань приняла чистый ислам. В средневековой Московии существовало одновременно несколько языков. Околославянский койне – как язык княжеской знати. Народные языки туземцев (финские). Тюркские языки как религиозные в период пребывания в Орде и после захвата Иваном Грозным власти в Орде (до 1589 г.). И, наконец, болгарский язык – как язык православных текстов и религиозных культов. Вся эта смесь в итоге и стала основой для нынешнего русского языка, совпадающего в лексике только на 30-40% с другими славянскими языками, у которых (включая белорусский и украинский) это совпадение несоизмеримо выше и составляет 70-80%. Сегодня российские лингвисты в основном сводят истоки современного русского языка только к двум составляющим: это народный язык России (отнюдь не славянский, а славяно-финский койне с большим тюркским и монгольским влиянием) – и болгарский (древнеболгарский), он же «церковнославянский». (В качестве третьего языка России можно назвать современный литературный русский язык, который является совершенно искусственным кабинетным изобретением, эдаким «эсперанто» на основе двух указанных выше языков-источников; на этом «эсперанто» я и пишу статью.)

БОЛГАРСКАЯ СОСТАВНАЯ

Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский? (При этом в одну языковую группу с русским относят почему-то именно эти два языка, а не болгарский и сербский.) Это кажется странным, ведь территориально Россия не граничит с Балканами, а граничит с белорусами и украинцами, у которых в языках почти нет никакого болгарского влияния, а если оно и находится, то это – привнесенные уже через Россию балканские языковые реалии. В том и дело, что в России своих коренных славян не было (кроме редких поселений украинцев в Суздальской земле в XII веке и массовых порабощений белорусов и украинцев в ходе войн Московии против ВКЛ и Речи Посполитой: только в войне 1654-1667 гг. московиты захватили в рабство несколько десятков тысяч белорусов). А потому изучение туземцами Московии славянского языка шло через религию, которая опиралась на болгарские тексты. Вот почему мордва Рязани, Москвы, Тулы, Костромы, Вятки, Мурома и прочих финских земель познавала славянский язык от болгарского языка – не имея своего местного славянского. И по этой причине даже то небольшое славянское содержание нынешнего русского языка (около 30-40% славянской лексики против 60-70% лексики финской и тюркской) – оно не общее с белорусами и украинцами, а общее с болгарами, от болгарских книг. А вот в Беларуси и Украине ситуация была иной: тут местное население (наполовину балтское в Беларуси и наполовину сарматское в Украине) все-таки имело народные славянские говоры, которые и не позволили внедряться болгарской лексике из православных книг, подменяя свою исконную местную славянскую лексику.


СЛАВЯНСКИЙ ЛИ ЯЗЫК РОССИИ?

Есть три момента, которые усиленно прячут все российские лингвисты (хотя, как в народе говорят, шила в мешке не утаишь). 1) До XVIII века язык Московии не считался никем в мире русским языком, а назывался конкретно языком московитов, московитским. 2) Русским языком до этого времени назывался именно и только украинский язык. 3) Язык Московии – московитский язык – не признавался до этого времени европейскими лингвистами (в том числе славянских стран) даже славянским языком, а относился к финским говорам. Конечно, сегодня все не так: ради имперских интересов завоевания славянских стран Россия оказала огромное влияние на свою лингвистическую науку, ставя ей задачу придания языку России «славянского статуса». Причем, если бы западнее России жили германские народы, то точно так она бы доказывала, что русский язык – из семьи германских языков: ибо таков был бы заказ Империи. И языковые реформы российского языка, начатые еще Ломоносовым, были как раз направлены на акцентирование его слабых славянских черт. Однако, как писал еще 150 лет назад польский славист Ежи Лещинский о родственных славянам западных балтах, «прусский язык имеет намного больше оснований считаться славянским, чем великорусский, у которого с польским языком и другими славянскими гораздо меньше общего, чем даже у западно-балтского прусского языка». Напомню, что Россия стала называться «Россией» впервые официально только при Петре I, который считал прежнее название – Московия – темным и мракобесным. Петр не только стал насильно брить бороды, запретил ношение всеми женщинами Московии чадры на азиатский манер и запретил гаремы (терема, где женщин держали взаперти), но и в поездках по Европе добивался от картографов, чтобы отныне на картах его страну называли не Московией или Московитией, как прежде, а Россией. И чтобы самих московитов стали впервые в истории считать славянами, что было общей стратегией по «прорубанию окна в Европу» – вкупе с просьбой Петра перенести восточную границу Европы от границы между Московией и ВКЛ теперь уже до Урала, включая тем самым впервые в истории географически Московию в состав Европы. До этого польские и чешские лингвисты и создатели славянских грамматик четко разграничивали русский язык (украинский) и московитский, а сам этот московитский язык не причисляли к семье славянских языков. Ибо язык Московии был скуден на славянскую лексику. Как пишет российский лингвист И.С. Улуханов в работе «Разговорная речь Древней Руси» («Русская речь», №5, 1972), круг славянизмов, регулярно повторявшихся в живой речи народа Московии, расширялся очень медленно. Записи живой устной речи, произведенные иностранцами в Московии в XVI-XVII веках, включают только некоторые славянизмы на фоне основной массы местной финской и тюркской лексики. В «Парижском словаре московитов» (1586) среди ВСЕГО СЛОВАРЯ народа московитов находим, как пишет И.С. Улуханов, лишь слова «владыка» и «злат». В дневнике-словаре англичанина Ричарда Джемса (1618-1619) их уже больше – целых 16 слов («благо», «блажить», «бранить», «воскресенье», «воскреснуть», «враг», «время», «ладья», «немощь», «пещера», «помощь», «праздникъ», «прапоръ», «разробление», «сладкий», «храмъ»). В книге «Грамматика языка московитов» немецкого ученого и путешественника В. Лудольфа (1696) – их уже 41 (причем, некоторые с огромным финским «оканьем» в приставках – типа «розсуждать»). Остальная устная лексика московитов в этих разговорниках – финская и тюркская.
У лингвистов той эпохи не было никаких оснований относить язык московитов к «славянским языкам», так как самих славянизмов в устной речи не было (а именно устная речь народа является тут критерием). А потому и разговорный язык Московии не считался ни славянским, ни даже околорусским: крестьяне Московии говорили на своих финских говорах. Характерный пример: русского языка не знал и мордвин Иван Сусанин Костромского уезда, а его родня, подавая челобитную царице, платила толмачу за перевод с финского костромского на российский «государев» язык. Забавно, что сегодня абсолютно мордовская Кострома считается в России «эталоном» «русскости» и «славянства» (даже рок-группа есть такая, поющая мордовские песни Костромы на русском языке, выдавая их за якобы «славянские»), хотя еще два столетия назад никто в Костроме по-славянски не говорил. И тот факт, что Московская церковь вещала на болгарском языке (на котором писались и государственные бумаги Московии), - ничего не значил, так как вся Европа тогда в церквях говорила на латыни и вела делопроизводство на латинском языке, и это никак не было связано с тем, что за народы тут проживают. Напомню, что после Люблинской унии 1569 года, когда белорусы создали с поляками союзное государство – Республику (по-польски – Речь Посполитая), ВКЛ сохраняла своим государственным языком белорусский (то есть русинский), а Польша ввела государственным латинский язык. Но это вовсе не говорит о том, что народный язык поляков – это латинский язык. Точно так и русский язык не был тогда народным в Московии-России – пока российские деревни его не выучили. Вот еще пример: сегодня (и исстари) в деревнях Смоленской, Курской и Брянской областей (входивших когда-то в состав ВКЛ) говорят вовсе не на русском, а на белорусском языке. На литературном русском там не говорят, как и никто не «окает» - отражая финский акцент, как в Рязанской или в Московской областях, а говорят совершенно на том языке, на котором говорят селяне Витебской или Минской областей. Любой лингвист должен делать один вывод: в этих российских областях живет белорусское население, ибо говорит на белорусском языке. Но это население относят этнически почему-то к «окающим» восточным соседям, которые во времена Лудольфа там знали только 41 славянское слово. И.С. Улуханов пишет, что говоря о существовании у московитов двух языков – славянского (церковного болгарского) и своего московитского, В. Лудольф сообщал в «Грамматике языка московитов»: «Чем более ученым кто-нибудь хочет казаться, тем больше примешивает он славянских выражений к своей речи или в своих писаниях, хотя некоторые и посмеиваются над теми, кто злоупотребляет славянским языком в обычной речи». Удивительно! Что же это за такой «славянский язык» Москвы, над которым посмеиваются за употребление славянских слов вместо своих слов финских и тюркских? Такого не было в Беларуси-ВКЛ – тут никто не смеется над людьми, использующими в речи славянские слова. Наоборот – никто не поймет того, кто строит фразы, используя вместо славянской лексики финскую или тюркскую. Этого «двуязычия» не существовало нигде у славян, кроме как в одной Московии. (Кстати, Статуты ВКЛ были написаны на самом чистом славянском языке – государственном в Великом Княжестве Литовском и Русском, сугубо славянском государстве, где литвинами были славяне – нынешние белорусы.) Эта проблема «двуязычия» из-за отсутствия в России народной славянской основы преследовала всегда и создателей литературного русского языка – как вообще главная проблема российского языка. (Он прошел «стадии развития термина», называясь вначале московитским, затем российским при Ломоносове – до 1795 г., затем при оккупации Россией в 1794 году (закрепленной формально в 1795) Беларуси и Западной и Центральной Украины пришлось его менять на «великорусское наречие русского языка». Именно так русский язык фигурировал в 1840-х годах в названии словаря Даля («Толковый словарь великорусского наречия русского языка», где под самим русским языком обще понимался белорусский, украинский и российский), хотя сегодня все российские лингвисты ненаучно исказили название словаря Даля до «Толковый словарь живого русского языка», хотя словаря с таким названием он никогда не писал.) В 1778 году в Москве была издана брошюра писателя и лингвиста Федора Григорьевича Карина «Письмо о преобразителях российского языка». Он писал: «Ужасная разность между нашим языком [всюду в работе он называет его «московским наречием»] и славянским часто пресекает у нас способы изъясняться на нем с тою вольностию, которая одна оживляет красноречие и которая приобретается не иным чем, как ежедневным разговором. …Как искусный садовник молодым прививком обновляет старое дерево, очищая засохлые на нем лозы и тернии, при корени его растущие, так великие писатели поступили в преображении нашего языка, который сам по себе был беден, а подделанный к славянскому сделался уже безобразен». («Беден» и «безобразен» - это, конечно, расходится с будущей его оценкой как «великий и могучий». Оправданием тут служит факт, что Пушкин пока не родился для молодого зеленого языка, созданного только что экспериментами Ломоносова.) Опять обращаю внимание: этой проблемы никогда не было у белорусов, поляков, чехов, болгар, украинцев, сербов и остальных славян – где язык селян органично становится языком страны и народа. Это чисто российская уникальная проблема – как сочетать финский язык селян со славянским языком государства (например, в Беларуси это нелепо: спорить о возможном «засилии славянизмов в письменной речи», подразумевая, как в России, засилие болгарской лексики, когда сама белорусская лексика является такой же совершенно славянской лексикой и такими же славянизмами – то есть нет самого предмета для такого спора, ибо славянизмы болгарского языка никак не могут «испортить» и без того основанный только на славянизмах белорусский язык – маслом масло не испортишь). В итоге российские лингвисты героически порывают «пуповину» многовековой связи культуры Москвы с болгарским языком, который дружно находят «чуждым», «вычурным в условиях России», «тормозящим становление литературного российского языка». И отвергают болгарский язык, смело падая в лоно народного языка («московского наречия»), который на 60-70% процентов состоит из неславянской лексики. Великими деятелями, которые совершают эту языковую революцию в России, Ф.Г. Карин в своей работе называет Феофана Прокоповича, М.В. Ломоносова и А.П. Сумарокова. Так в самом конце XVIII века Россия отказалась от следования болгарскому языку, который ее веками, как веревочка, удерживал в славянском поле и обращал «во славянство», - и стала лингвистически себя считать свободной и суверенной, признавая своим языком теперь не болгарский, а тот народный язык славянизированных финнов, который отнюдь не имел, как болгарский, явных славянских черт. Патриотизм победил славянское единство.

НАСТОЯЩИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК

Мелетий Смотрицкий, белорусский просветитель, работавший в Вильно и Киеве, автор изданной в 1619 году в Евье «Граматiки словенскiя правильное синтагма», задолго до «революционера» в русской лингвистики Ломоносова, создателя грамматики российского языка, создавал научные основы языка русинов. Как и в Грамматике Л.Зизания, он четко отличал болгарский церковный язык от нашего: «Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устнъ своъ же не глати лсти. Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовятъ здрады». Ясно абсолютно (как и далее по его книге), что русским языком автор считает нынешний украинский язык (точнее – тот русинский язык, который в его время был общим для белорусов и украинцев). А вовсе не язык Московии-России. «Нехай», «мовять», «здрады» - это чисто белорусско-украинские слова, которые Мелетий Смотрицкий называет «переводом на русский язык». Ясно, что это всем бросается сразу в глаза, поэтому автор статьи в журнале «Русская речь» «Московское издание Грамматики М. Смотрицкого» доктор филологических наук В.В. Аниченко из Гомельского государственного университета облекает язык, на который Смотрицкий переводит церковно-болгарский язык, в такую формулу: «так называемый «русский»». Так называемый Мелетием Смотрицким? И так называемый всем народом ВКЛ той эпохи? Тут явно желание доктора наук не будоражить российских коллег: мол, все нормально – то, что у нас народ называл исстари русским языком, - это только «так называемый «русский язык»». А «не так называемый», настоящий – был только у России. Болгарский по содержанию. А Мелетий Смотрицкий заблуждался в терминах. Ненаучно перевирать средневековых авторов. Если они четко пишут, что русский язык – это по своему содержанию именно украинский язык, а не московский, то зачем юлить? Зачем переписывать историю? Тем более что в таком ненаучном подходе сам нынешний украинский язык становится аномалией – с Луны упал на Киев, чужд, потому что «так называемый». А ведь книги Мелетия Смотрицкого показательны: русское – это наше народное исконное, что само собой и сегодня есть в реалиях украинского и белорусского языков, а российское – это не русское, а основанное на болгарском. И переводы, которые делает в книге Мелетий Смотрицкий с болгарского на русский – это фактически переводы с российского на русский – на украинский и белорусский. Тут нет ничего этнически российского, что ныне именуется «русским», а есть только болгарское, которое нуждается в переводе на русский язык – для белорусов и украинцев, тогда именовавшихся русинами.

АЛФАВИТ

Всеобщее заблуждение: в России все считают, что пишут на «кириллице», хотя на ней никто в России не пишет. Там пишут на совершенно другом алфавите, весьма мало связанном с кириллицей – это введенный Петром I «гражданский алфавит». Он кириллицей не является, так как Кириллом и Мефодием не создавался. Это имперский российский алфавит, который Россия в царский и советский период старалась распространить у всех соседей, даже тюрок и финнов. Старается это делать и сегодня: не так давно Дума запретила Карелии и Татарстану вернуться к латинице, называя это «сепаратистскими происками», хотя именно латиница более удачно отражает языковые реалии языков финнов и татар. Вообще же это выглядит полным абсурдом: выходит, что Кирилл и Мефодий создавали письменность вовсе не болгарам и чехам для возможности им читать византийские библии, а для татар, исповедующих ислам. Но зачем мусульманам православный алфавит? Второе заблуждение в том, что кириллица считается «славянским алфавитом». Это на самом деле лишь слегка измененный греческий алфавит, а греки – это не славяне. Да и более половины славянских народов пишут на латинице, а не на кириллице. Наконец, это – алфавит церковнославянских – то есть болгарских – книг, это болгарский алфавит, а вовсе не свой русский, белорусский или украинский. Ссылаться на религиозные православные традиции тут просто нелепо, потому что в средние века вся католическая Европа в религии использовала латынь – является ли это основанием, чтобы все страны эти отказались от своих национальных языков и вернулись к латыни? Нет, конечно. Кстати, белорусский алфавит сегодня должен быть латиницей, а не кириллицей (точнее – алфавитом Петра I), так как белорусский литературный язык на протяжении веков формировался как язык на основе латиницы, а все основатели белорусской литературы писали на латинице. Напомню, что после российской оккупации ВКЛ 1795 года царь запретил своим указом белорусский язык в 1839 году (в 1863 запретил религиозную литературу уже на украинском языке, в 1876 – все виды литературы на украинском языке, кроме беллетристики). На Украине литературный язык формировался на основе кириллицы, а вот в Беларуси – на основе латиницы, и в XIX веке и в начале XX века белорусская периодика выходила на латинице - «Bielarus», «Bielaruskaja krynica», «Nasza Niwa» и т.д. (хотя под шовинистическим давлением царизма стали появляться издания и на кириллице). В СССР белорусская латиница была вообще запрещена как «западничество» и как напоминание о другом выборе белорусов-литвинов – о многовековой жизни в Речи Посполитой, вместе с поляками, чехами и словаками, а не в составе России.
После распада СССР в 1991 году на латиницу вернулись 4 республики – Молдова, Азербайджан, Узбекистан и Туркменистан. Пятой в их числе должна быть обязательно и Беларусь, так как ее литературный язык формировался именно на латинице, а сегодня мы должны переводить на нынешний, созданный реформами Сталина, искусственный и исковерканный «белорусский» язык творения основателей белорусской литературы. Это, конечно, абсурдно. И это, конечно, вызовет бурю возмущения в ГосДуме: мол, белорусы возвращаются «на польский алфавит». Но какое отношение к светской Беларуси имеет нынешний греческий алфавит? Да никакого. А ведь поляки – это и славяне, и соседи, а с неславянской Грецией белорусы не граничат и ничего общего с ними вообще не имеют. Причем, и греки, и поляки – в равной мере члены НАТО и ЕС, поэтому выбор между греческим и латинским алфавитами заведомо не может иметь политического подтекста. Кроме демагогии. Зато такой подтекст в позиции российских политиков, видящих в этом «сепаратизм» и «отход от России», как будто одна Россия является монополистом на раздачу алфавитов соседям (и своим карелам и татарам). Когда хунта большевиков захватила власть в России, то ее комиссары осуществили реформу великорусского языка. Во-первых, его переименовали в просто «русский» - дабы вычленить «великодержавное имперское» «велико-», одновременно изменяя национальность великороссов на русских. Что безграмотно, ибо нет в русском языке такого, чтобы название национальности вдруг было прилагательным, а не существительным (но что вы хотите от авторов нововведения Троцкого и Свердлова, евреев, мало разбиравшихся в нюансах русского языка). И это одновременно неверно научно и политически, так как ранее единый (пусть и искусственно) в царской России русский народ Беларуси, Украины и России теперь сводился только к народу одной РСФСР, а Беларусь и Украина теперь уже не считались Русью и русскими, ибо русскими теперь стали великороссы – только часть существовавшего при царизме русского народа. Во-вторых, Троцкий и Свердлов провели глубокую реформу великорусского языка, создав «новый гражданский алфавит». А в-третьих, Троцкий настаивал на переходе великорусского языка на латиницу – «в целях мировой революции», и сели бы его точка зрения победила, то алфавитом РСФСР и затем СССР стала бы латиница. А в 1991 году Ельцин торжественно возвращал бы Россию на свою кириллицу. Идея Троцкого была потому не принята, что русская литература создавалась именно на кириллице, а Пушкин на латинице не писал. Кстати, на этом же основании Беларусь должна вернуться на латиницу, ибо и наши поэты создавали белорусскую литературу не на кириллице, а на белорусской латинице… Все выше сказанное позволяет понять, почему в России такое значение отводится культу Кирилла и Мефодия, которые, собственно говоря, никогда к России никакого отношения не имели, ибо умерли задолго до принятия Украиной (Киевом) христианства, а никакой Московии или тем более России в их времена не существовало на просторах Великой Мордовии Эрзя-Рязани (ее столицы) и Великой Пермии – государств, существовавших при Кирилле и Мефодии на месте нынешней России. Ибо они создали в Моравии квазигреческий алфавит для чехов раньше, чем вообще языческая Русь появилась на территории стран СНГ – с высадкой в районе саамской Ладоги колонистов-славян ободритов Рюрика. Как писал сам Кирилл, никаких славян на территории нынешней России (и Украины) НЕТ, а славяне живут только в Центральной и Южной Европе. Поэтому Кирилл и не поехал в соседнюю территорию нынешних России и Украины «обращать славян в православие», ибо там славян тогда не было. И некому было давать «славянский алфавит на основе греческого». В том числе и Киев тогда не являлся славянским (тесно дружил с Хазарией), в нем жили вовсе не славяне, а сарматы и иудеи, а князья Киева были тогда еврейских корней, породненные с еврейскими князьями Хазарии, и исповедовали иудаизм Хазарии, и Киев был тогда «городом синагог» (эту тему активно развивает показанный на ТВ Израиля научно-популярный сериал про Хазарию как «еще одну прародину израильтян»). Чего же Кириллу ехать в «город синагог» Киев, где его никто не ждет? Вот поэтому – выскажу свое особое мнение, с которым можно не соглашаться, – РПЦ Москвы и российские историки и идеологи так активно и раздувают культ Кирилла и Мефодия, чтобы этим сокрыть огромные противоречия в их представлениях о себе как о якобы «славянах» – и сокрыть «нежелательные» факты, этому мифу противоречащие (то есть – это вообще вся историческая, этнографическая и лингвистическая фактура). Кстати, Кирилл и Мефодий никакими «братьями» не были, как не были и «греками», а были сирийцами, богатыми православными арабами из Дамаска (Сирия тогда была православной), нанятыми Византией для миссии в Моравии (об этом, наверно, надо подробнее рассказать в отдельной статье). Самое забавное в том, что сами чехи, ради создания алфавита которых приехал араб Кирилл, его вообще никак не почитают – вообще о нем не помнят, хотя его возвели в культ в России, куда он не приезжал. Как говорится, вот уж не знаешь – с кем найдешь, а с кем потеряешь…
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Светлана К.
Хранитель форума



Зарегистрирован: 23.03.2002
Сообщения: 8743
Благодарили 2458 раз/а
Населённый пункт: Долгопрудный МО/Ясногорский район Тульской области

558182СообщениеДобавлено: Ср 21 Ноя 2007, 1:45 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Цитата:

и только одни русские славянских языков не понимают – и им кажутся непонятными даже так называемые «восточно-славянские» языки Беларуси и Украины?

а откуда такие данные? репрезентативные замеры понимания проводили?
Я все понимаю.
Только конечо иногда немного смешно. Наверно, и русский привыкшим только украинской или белорусской речи кажется смешным...

_________________
Идея Родового поместья и Финансовый вопрос

Светлана.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailЛичная страничка пользователя
Nipsu




Зарегистрирован: 22.02.2005
Сообщения: 2771
Благодарили 31 раз/а
Населённый пункт: Muumilaakso

558192СообщениеДобавлено: Ср 21 Ноя 2007, 3:29 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Опять этот БОЯН вылез.. Ну что ж.........

Святослав (Forest) писал(а):
Показательна книга Афанасия Никитина (конец XV века) о «хождении за три моря». Там автор запросто переходит со славяно-финского койне Московии на ордынский язык, разницы в них не видя, а заканчивает свою книгу благодарственной молитвой: «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного и Исуса Духа Божия. Аллах велик…»
Так вот, каждый может убедиться, на каком именно славяно-финском койне Московии написано "Хождение.." чем верить очередному ********

Для затравки его начало

За молитву святыхъ отець наших, господи Исусе Христе, сыне божий, помилуй мя, раба своего грешнаго Афонасья Микитина сына[6].
Се написах свое грешное хожение за три моря: 1-е море Дербеньское, дориа Хвалитьскаа[7]; 2-е море Индейское, дорея Гундустанскаа[8]; 3-е море Черное, дориа Стебольская[9].
Поидох от Спаса святаго златоверхаго[10] и сь его милостию, от государя своего от великаго князя Михаила Борисовича[11] Тверскаго и от владыкы Генадия[12] Тверскаго, и Бориса Захарьича[13].
И поидох вниз Волгою. И приидох в манастырь Колязин ко святой Троицы живоначалной и къ святым мучеником Борису и Глебу[14]. И у игумена благословив у Макария и у святыа братьи. И ис Колязина поидох на Углеч[15], и с Углеча отпустили мя доброволно. И оттуду поидох, с Углеча, и приехалъ есми на Кострому ко князю Александру[16] с ыною грамотою великого князя. И отпустили мя доброволно. И на Плесо приехал есми доброволно.


==============================

Святослав (Forest) писал(а):
«Граматiки словенскiя правильное синтагма»
Ещё один БОЯН!!
Святослав (Forest) писал(а):
Ибо язык Московии был скуден на славянскую лексику. Как пишет российский лингвист И.С. Улуханов в работе «Разговорная речь Древней Руси» («Русская речь», №5, 1972), круг славянизмов, регулярно повторявшихся в живой речи народа Московии, расширялся очень медленно.
Ну енто вообще апофеоз скудоумия, блин.
Шо такое "славянизм" аффтар понимает?
И. С. Улуханов. О языке Древней Руси писал(а):
Языки близкие, но разные

В течение всего времени своего бытования на Руси книжный церковно-славянский язык отчетливо противопоставлялся в сознании людей живому русскому языку. Об этом говорят, например, встречающиеся уже в древнейших памятниках пояснения церковно-славянских слов русскими.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автора
Показать сообщения:      
Начать новую темуЭта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.   Все сообщения темы   вывод темы на печать


 Перейти:   



Следующая тема
Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



Журнал модерирования


© 2002-2018 Все права принадлежат Anastasia.ru!
Все материалы, публикуемые на этом сайте, могут быть использованы на усмотрение Фонда "Анастасия", в том числе, и в выпусках Альманаха. Если Вы используете материалы с нашего сайта, то ссылка на нас обязательна. За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация Фонда "Анастасия" ответственности не несёт!


Powered by рhрВВ © 2001, 2002 рhрВВ Group :: FI Theme :: Часовой пояс: GMT + 4
Русская поддержка phpBB