Привет всем!
Когда барды были в нашем городе, они подарили мне две песни на украинском языке, очень красивые.
Беда в том, что я забыла спросить, как они переводятся, а сама могу только догадываться... Помогите, кто может.
Диво-сни
Диво-сни не схованi законом
Вiдкривають брану до свободы
I з телесним попрощавщись лоном
Не бувало виросла природа
Воскресають мертвi побратими
Розквiтають зела чародiнi
Розгортае диво свiт незримий
Радiсний, прекрасний и надiйний.
Корiнь волi джерело натхнення
Не щезай не висохни нiколи
I посiй в пилюку повсякдення
Квiти у сновидному роздолi
I тодi як зморенi свiтила
Захолонуть в темному просторi
Хочу я щоб серце запалило
В свiтi сну новi чаклунскi зорi
Колискова для Алiси
Пiд ясним шатром небес
Помiж тихих, сонних плес
Човен плив у край чудес
А в тiм човнi малюки
Наслухались залюбки
Як казали iм казки
Приспiв:
Лiто сонячне пройшло
Небо мглою затягло
Що було, те вiд було.
Там ввижаэться менi
Знов Алiса вдалинi
В задзеркалнiй сторонi
У краïнi дивнiй
Непомiтно, як у снi
Проминають ночi й днi.
Приспiв:
Нiби човен, чи пором
В золотий пливе затон
I життя не ноче сон.
_________________ Подарили мне сердце.
Не на праздник, не на день рождения - просто так.
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Привет!
Попытаюсь перевести, но только не в стихах, а дословно
Колискова для Алiси - Колыбельная для Алисы
Пiд ясним шатром небес - под ясным сводом небес
Помiж тихих, сонних плес -между тихих, сонных волн
Човен плив у край чудес - лодка (корабль) плыла в мир чудес
А в тiм човнi малюки - а в той лодке(корабле) дети
Наслухались залюбки - слушали с удовольствием
Як казали iм казки -как рассказывали им сказки
Приспiв: -Припев
Лiто сонячне пройшло - Лето солнечное прошло
Небо мглою затягло - небо серым заволокло
Що було, те вiд було. -что было, то было
Там вважається менi - Там кажется мне
Знов Алiса вдалинi - снова Алиса вдалеке
В задзеркалнiй сторонi - в зазеркальной стороне (мире)
У краïнi дивнiй - в мире дивном (в стране чудной)
Непомiтно, як у снi - невидимо(незаметно), как во сне
Проминають ночi й днi. - проходят ночи и дни
Приспiв:
Нiби човен, чи пором - вроде лодка(корабль), или паром
В золотий пливе затон -в золотую плывет затоку
I життя неначе сон. - и жизнь как сон
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Чудо-сны,
Чудо-сны не скрытые законом
Открывают ворота к свободе.
И с телесным попрощавшись лоном,
Небывало выросла природа.
Воскресают мёртвые побратимы,
Расцветают волшебные травы,
Раскрывает чудо мир незримый,
Радостный, прекрасный и надёжный.
Корень воли, источник вдохновения,
Не исчезай, не высыхай никогда
И посей в пыли повседневности
Цветы в раздолье сна.
И тогда, когда усталые светила
Застынут в тёмном пространстве,
Хочу я, чтоб сердце зажгло
В мире сна новые волшебные звёзды.
Мой перевод:
Чудо-сны,
Чудо-сны не сокрытые законом
Открывают ворота к свободе.
И с телесным попрощавшись лоном,
Небывало выросла природа.
Воскресают наши побратимы,
Расцветают травы волшебством,
Раскрывает чудо мир незримый,
Радостный, прекрасный и живой.
Корень воли, вдохновения источник,
Не исчезни, не засохни никогда.
И посей во прахе повседневном
Те цветы, что снятся мне всегда.
И когда усталые светила
Застывать начнут в пространстве тёмном,
Я хочу, чтоб сердце запалило
Новую звезду во сне волшебном.
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Я присоединяюсь к скромной просьбе VladiGa Красивая песня, но учить ее боязно - вдруг там какая-нибудь фраза не соответствует моим убеждениям.
помогите, пожалуйста, перевести.
_________________ Подарили мне сердце.
Не на праздник, не на день рождения - просто так.
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Привет !
А VladiGa не просил переводить, я не знала...
Виктор Пашник - Молитва к брату. Арию.
Землю окутал туман,
Ночью я встану, скажу:
"Идём, идём!"
Мы перейдём мосты,
Вместе сорвём оковы,
Станем, там, где река,
И будем кричать,
Не зная языка.
Земля моя, вставай!
Путь на Голгофу закрыто,
Ты крест с плечей снимай,
Флагом нашим увитый.
Земля моя, вставай,
Победа уже зовёт.
С колен вставай, вставай!
А уж на том берегу
Будем молить Сварога.
Идём, Брат, идём.
Ведь сила-то наша в Велесе,
А победитель - любовь
В каждом нашем голосе
И в каждой капле
Крови святой.
Земля моя, вставай!
Путь к свободе открыт (в тексте - "отрыт", может, описка?)
С колен вставай, вставай!
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Извините, я одного не поняла, а зачем же песни переводить? Русский и украинский языки произошли от одного корня, они очень похожи и смысл украинской песни всегда понятен русскоязычному слушателю. Не нужно переводить украинскую песню на русский, она потеряет свою душу и своё лицо, пусть она звучит так, какою её создал автор.
_________________ Музыкой было, что нынче живёт.
Музыка - сила и неба, и вод.
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Поясню свою позицию: иногда песня звучит очень красиво, и думаешь - вот бы выучить ее... А когда вникаешь в смысл слов, наступает разочарование. Я не хочу петь песни, в которых пусть даже какое-то одно слово не соответствует моим представлениям о мире...
Русский и украинский язык похожи, но русскому сложно все же сложно понять украинский текст. Самое верное слово - мы "догадываемся", о чем этот текст.
Конечно, я пою их на языке автора, но я хочу знать, о чем я пою...
_________________ Подарили мне сердце.
Не на праздник, не на день рождения - просто так.
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Ещё раз прошу прощения, не сочтите за наезд, но как же вы тогда исполняете эти песни на украинском языке, если понятия не имеете о правильном произношении, ведь это очень важно. Рекомендую поймать украинца и проконсультироваться у него по вопросам правильности произношения некоторых украинских звуков, поверьте, это очень важно.
_________________ Музыкой было, что нынче живёт.
Музыка - сила и неба, и вод.
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Вообще-то нет, для качественного исполнения недостаточно. В любом случае - Вам решать, Вас же слушать будут, но если нужна будет консультация, то я с радостью помогу.
_________________ Музыкой было, что нынче живёт.
Музыка - сила и неба, и вод.
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Следующая тема Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы