Novruz писал(а): |
Аз не равно Ар, а искажение и осквернение исконной буквы алфавита. "(Демоница страха) Аз буки ведает" Мдя, "постарались" товарищи Кирилл и Мефодий... |
Spriggan писал(а): |
Всё бы ничего, но как и история вы исказили немножко тоже, начиная с того что не АЗ, а АЗЪ, внимательнее надо быть |
Bereginya писал(а): | ||
Вы правы. Просто читая дореволюционные тексты я обратила внимание, что букву "Ъ" использовали в конце каждого слова. То ли как разделитель, если текст писать слитно, без пробелов, то ли как указатель того, что последнюю букву читать твердо (она ставилась в конце слов, заканчивающихся на согласную). А так как она, по-моему, не имела звука, то я её просто отбросила за ненадобностью. Ведь для понимания смысла звуков современному человеку это не нужно. По умолчанию буква читается твердо, если нет мягкого знака после неё. |
Spriggan писал(а): |
да, но тем не менее, вы преводите пример в первых постах Ъ в сочетании с другими буквами алфавита, а как бы в АЗЪ , вы Ъ вообще не упомянули |
Цитата: |
Когда арийские племена вторглись во втором тысячелетии до нашей эры в Индию, они говорили на нескольких близкородственных диалектах, объединенных под общим названием древнеиндийский язык. На базе одного из этих диалектов и возник санскрит. Ранней формой санскрита был так называемый ведийский язык (или ведийский санскрит). Иногда ведийский язык считают отдельным языком и противопоставляют санскриту. Ведийский язык - это язык четырех Вед: Ригведы, Яджурведы, Самаведы и Атхарваведы. Время его становления - 15 - 10 века до нашей эры. Ведийский язык относится к классическому санскриту примерно так же, как язык Гомера – к классическому греческому. Его грамматика очень сложна и содержит множество форм, впоследствии вышедших из употребления. Важной его особенностью является музыкальное ударение, и благодаря этому ведийский язык является очень звучным и достигает яркой выразительности. |
Цитата: |
Слушая рассказ Анастасии о её далёком праотце, мне захотелось услышать и хоть одну из песен, которые он пел, и я спросил:
— Анастасия, если ты вот так в деталях можешь вос¬производить все сцены из жизни своих прародителей, то ты и песню можешь, значит, спеть? Ту песню, которую людям пел твой прародитель с башни. — Все песни эти слышу я сама, но перевод доподлин¬ный их невозможен. Не хватит многих слов. Да и за мно¬гими словами смысл сейчас другой. К тому же ритм по¬эзии, тогда звучащей, трудно сегодняшними фразами создать. |
Цитата: |
Исследователь древнеиндийского эпоса Тилок в 1903 году напечатал в Бомбее свою книгу Арктическая родина в Ведах. По мнению Тилока, Веды, созданные более трех тысяч лет назад, рассказывают о жизни его далеких предков близ Ледовитого океана. В них описаны бесконечные летние дни и зимние ночи, Полярная звезда и северное сияние. Древнеиндийские тексты повествуют, что на прародине, где много лесов и озер, находятся священные горы, которые делят землю на север и юг, а реки - на текущие к северу и текущие к югу. Река, текущая в южное море, называется Рга (это Волга). А та, что впадает в молочное или Белое море - это Двина (что на санскрите означает двойная). У Северной Двины и в самом деле нет своего истока - она возникает от слияния двух рек: Юга и Сухоны. А священные горы из древнеиндийского эпоса очень похожи по описанию на главный водораздел восточной Европы - Северные Увалы, эту гигантскую дугу из возвышенностей, пролегшую от Валдая на северо-восток до полярного Урала. Судя по исследованиям палеоклиматологов, в те времена, о которых повествуют Веды, среднезимняя температура на побережье Ледовитого океана была на 12 градусов выше, чем сейчас. И жилось там в смысле климата не хуже, чем нынче в приатлантических зонах западной Европы. - Подавляющее большинство названий наших рек можно без коверканья языка просто переводить с санскрита, - рассказывает Светлана Жарникова. - Сухона означает - легко преодолимая, Кубена - извилистая, Суда - ручей, Дарида - дающая воду, Падма - лотос, кувшинка, Куша - осока, Сямжена - объединяющая людей. В Вологодской и Архангельской областях множество речек, озер и ручейков называются Ганг, Шива, Индига, Индосат, Синдошка, Индоманка. |
Цитата: |
Татьяна Яковлевна Елизаренкова, переводчик гимнов Ригведы, утверждает, что ведический санскрит и русский язык максимально соответствуют друг другу. Сравним, казалось бы, такие далекие друг от друга языки. Дядя - дада, мать - матри, диво - диво, дева - дэви, свет - швета, снег - снега: здесь первое слово русское, а второе - его аналог на санскрите. Русское значение слова гать - дорога, проложенная по болоту. На санскрите гати - проход, путь, дорога. Санскритскому слову драть - идти, бежать - соответствует русский аналог - драпать; на санскрите радальня - слезы, плач, на русском - рыдания. Иногда, сами того не сознавая, мы используем тавтологию, дважды употребляя слова с одинаковым смыслом. Мы говорим трын-трава, а на санскрите трин и значит трава. Мы говорим дремучий лес, а дрема и значит лес. |
output generated using printer-friendly topic mod. Часовой пояс: GMT + 4