Светлана К.,
Попробуйте все таки прочитать весь текст, а не только выборочные фрагменты (в данном случае имею ввиду пост Игоря). На всякий случай выделила жирным шрифтом незамеченное
Цитата:
Поместье в Энциклопедическом словаре:
Поместье - условное земельное владение в России в кон. 15 - нач. 18вв., предоставлялось государством за несение военной и государственнойслужбы. Не подлежало продаже, обмену и наследованию. В 16 - 17 вв.постепенно сближалось с вотчиной и слилось с ней по указу 1714; в 18 - 20вв. то же, что земельное имение. 2) То же, что вотчина (во 2-м значении).
И Вы, в принципе, не единственная, кто видит только то, что хочет видеть. К сожалению(((......
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Поместье - Место, Усадьба - Сад, что ближе к Нам? Вот то-то и Оно, о чем Спор? )))
Не правильно судить о смысле понятия лишь по корневой основе, и отвергая особое историческое значение каждого термина. Это сильное упрощение.
Алника, просто Поместье не наследовалось. А Родовое поместье - наследуется. Поэтому и наименование нового образа не просто Поместье, а именно "Родовое Поместье".
Значение слова Имение по Ефремовой:
Имение - Земельное владение с помещичьим хозяйством; поместье.
Имущество, собственность.
Значение слова Имение по Ожегову:
Имение - Имущество, собственность
Имение Поместье, земельное владение
Имение в Энциклопедическом словаре:
Имение - земельный участок с усадьбой. В России принадлежало главнымобразом дворянам; существовали также государственные, удельные, войсковые(казачьи) имения.
Значение слова Имение по словарю синонимов:
Имение - поместье
Любые события развиваются поступательно. Если депутаты примут в трёх чтениях закон о родовой усадьбе и президент подпишет его, то этот факт станет крупным шагом на пути к своему Прстранству Любви. Пока неясно отличие родовой усадьбы от родового поместья. Например один человек живёт в родовой усадьбе, а другой в родовом поместье. В чём разница?
_________________ Олег Липко
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Разница в том,что усадьба это дом(в смысле - строение).Например "Барская усадьба"(строение имеется в виду).Всё остальное ( земельный участок с хозпостройками ) приложение к усадьбе-дому.Первична постройка - ДОМ.
А поместье - это МЕСТО конкретное,четко определённое.Постройки здесь вторичны. Первично - МЕСТО(для помещения рода)
Вот в чём хитрость.Вроде незаметно с первого взгляда,а смысл меняется в корне.Образ меняется.
Усадьба подвержена разрушению.
Место-же остаётся навечно.
Цитата:
Вместе с сотрудниками Владимирского фонда культуры "Анастасия" я выехал за город. Мы расположились на живописном берегу небольшого пруда. Женщины расставляли какие-то салаты для обеда, мужчины возились с костром. Я стоял на берегу, смотрел на воду и думал о своем. Настроения никакого. И вдруг Вероника, жительница ближайшей деревни, говорит мне:
- Владимир Николаевич, километрах в семи отсюда среди лугов находятся две бывшие барские усадьбы. И следа от построек там не осталось, а сохранились лишь фруктовые сады. Никто за ними не ухаживает, а они плодоносят каждый год. "Кто-же мы?"
Из словаря :
Цитата:
Имение - земельный участок с усадьбой.
Что ещё раз подтверждает вышесказанное.Усадьба и земельный участок,на которой находится усадьба равнозначны мухам и котлетам : "мухи - отдельно,котлеты - отдельно"(с)
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Не правильно судить о смысле понятия лишь по корневой основе, и отвергая особое историческое значение каждого термина.
Да. А исторические события могут изменять изначальный смысл.
Помню, как я рассказывала знакомой о том, что хочу жить в ПРП. Но не будешь же в каждом предложении говорить полностью: «в поселении родовых поместий…» (а уж тем более «в поселении, состоящем из родовых поместий»). Я пару раз сказала полностью, а потом стала говорить «в поселении». Знакомая долго молчала и как-то странно на меня смотрела, потом спросила: «А ты не боишься?». «Чего?». «Ну всё-таки заключённые».
То есть, исторически у слова «поселение» появился второй смысл, когда некоторых заключённых из тюрем стали отправлять жить «на поселение».
Ещё случай: когда мы привезли администрацию райцентра показывать участки, которые хотели бы взять, они спросили, что мы собираемся делать на них. Мы сказали, что хотим создавать родовые поместья. Они дружно захохотали и сказали: «Это у нас теперь помещики будут? Ну хорошо, хоть не крестьяне».
Я к чему это написала… Да, конечно термин должен отражать суть, но мне кажется, что если даже термин выбран не совсем удачно, то со временем более подходящее определение найдётся само. Язык – это не что-то окончательное и бесповоротное. Он живой и постоянно изменяющийся. Он как бы подстраивается под события, идёт за ними. Есть событие – найдётся и определение.
Меня вполне устраивает термин «поселение родовых поместий», несмотря на то, что это вызывает недопонимание окружающих. Просто пока не видно, что это такое, поэтому люди руководствуются старыми (известными им) смыслами. А потом либо старые слова приобретут новый (или восстановят изначальный) смысл, либо найдётся другое определение, но ни то, ни другое не изменит сути явления.
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
. Знакомая долго молчала и как-то странно на меня смотрела, потом спросила: «А ты не боишься?». «Чего?». «Ну всё-таки заключённые».
То есть, исторически у слова «поселение» появился второй смысл, когда некоторых заключённых из тюрем стали отправлять жить «на поселение».
в словарной статье все же чуть иное:
Поселение — место жительства группы людей, населённый пункт.
Широкое понятие, определяющее, что на данной территории живут люди. Детали образа их жизни уточняются определением поселения.
Например, то что ваша знакомая описывает - это "колония-поселение", совершенно четкий термин. Так ж есть и иное - например сельское поселение, поселение городского типа и так далее.
Oleg Lipko, http://podmoskovnye.ru/ вот сайт по восстановлению помещичьих усадеб. Речь, обратите внимание, именно об архитектурных ансамблях.
Есть так же некая программа по усадьбам - можно брать в аренду, но именно при условии сохранения и реконструкции построек.
Oleg Lipko, http://podmoskovnye.ru/ вот сайт по восстановлению помещичьих усадеб. Речь, обратите внимание, именно об архитектурных ансамблях.
Есть так же некая программа по усадьбам - можно брать в аренду, но именно при условии сохранения и реконструкции построек.
Любое родовое поместье - это тоже архитектурный ансамбль и ландшафтный проект. Мне трудно согласиться с тем, что понятие "усадьба" включает в себя исключительно
надворные постройки. Стоит только заглянуть в документы по этим старым усадьбам и сразу становится понятным, что площадь усадьбы значительно превосходит площадь всех надворных построек. Следовательно, "помещичья усадьба" обязательно включает в своё понятие и принадлежащие ей земли. Кроме того, мы собираемся обсуждать не помещичью усадьбу а родовую усадьбу. Это несколько разные понятия.
_________________ Олег Липко
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Кроме того, мы собираемся обсуждать не помещичью усадьбу а родовую усадьбу. Это несколько разные понятия.
Не хочется выглядеть фанатиком, но позвольте быть буквоедом... В книгах ЗКР нет ни одного упоминания о родовых усадьбах и в то же время имеется пояснение Анастасии о глубинном смысле словосочетания "Родовое поместье" не считая неоднократного упоминания слова "поместье". Однако этот важный момент игнорируется... В этом контексте хочется напомнить слова дедушки Анастасии:
Цитата:
Вакханалии в большем от незнанья случаются иль, точнее сказать, от предательства, даже в малом, культуры своих прародителей, образа жизни их. Родовая цепочка нас к Богу ведёт. Предавать прародителей жизненный смысл, значит, Бога в себе убивать.
Культура это не только образ жизни, но и язык общения. Вот, например, почему русский язык был лишён не только половины букв, но и в дальнейшем ещё подвергся засилью иностранными терминами?.. Ответ на поверхности. Культура любого народа, в первую очередь, определяется языком. И чтобы уничтожить культуру достаточно предать забвению или исковеркать родной язык... И ещё, у Даля отмечено, что слово "усадьба" западного происхождения, русским же является - "усадище", "усад". Не настаиваю о предательстве как таковом, но над выражением "даже в малом" стоит поразмышлять...
_________________ А он - смысл жизни - в истине, радости и любви
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
АстроВед, поставив точу в 9 книге Владимир Николаевич поймет кто он есть. Вот в чем смысл высказывания. Его сын усложнил задачу, удлинив ее во времени, по его замыслу отец опишет новые поселения, созданные по образу Анастасии, и лишь тогда поймет кто он есть. Возможно, тут речь о воспоминании каких-то событий прошлого, а может быть - это о чем-то в будущем.
Вот какой смысл. Запретов на 10, 11, 12 книгу сказанное не несет. Перечтите внимательно, вы сможете это увидеть.
Oleg Lipko,
Цитата:
Любое родовое поместье - это тоже архитектурный ансамбль и ландшафтный проект.
Не так. Любое родовое поместье - это прежде всего пространство любви, нематериальное наполнение живительной энергией, а затем уже постройки и ландшафтный дизайн.
Основа образа описана в книгах Владимира Николаевича Мегре. А там - "Родовое Поместье", а не "родовая усадьба".
Следующая тема Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы