Цитата: |
Дело ведь не столько в правильности написания, а в смысле, который несет в себе словосочетание. Вот увидите: законодатели не примут форму "поселение родовых поместий". |
Цитата: |
sewersk, а Вы учитывайте ещё то,что предмет может быть ОДУШЕВЛЁННЫЙ И НЕОДУШЕВЛЁННЫЙ. В этом -то и разница. |
Цитата: |
2. Кирпичное здание. здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “здание (построено) из кирпичей” (вариант 1.1), отсюда имеет применение; логически не подразумевается “для чего?”, то есть не может быть ”здание для кирпичей” (вариант 2.1), отсюда не имеет применения. Здание кирпичей здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “здание (построено) из кирпичей”, но кирпичи не являются составной единицей здания (есть крыша, балки и т.д.) (вариант 1.2), отсюда не имеет применения; логически не подразумевается “для чего?”, то есть ”здание для кирпичей” [но отсутствует вариант с теми же словами без предлога “из” ] (вариант 2.2), отсюда не имеет применения. Отсюда с совместной точки зрения (логики и условий) имеем следующее употребляемое словосочетание: кирпичное здание. |
Цитата: |
Город деревянного зодчества; район паводковых вод; комплекс каменных дворцов; район продовольственных складов; район высотных зданий; порт морских судов; лукошко черных смородин; горсть черных смородин; и в том числе ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ |
Цитата: |
район паводковых вод - район С паводковыми водами, "комплекс каменных дворцов" - словосочетание не подразумевающее предлога в нем (объединение каменных дворцов), район продовольственных складов - район с продовольственными складами (либо для продовольственных складов), район высотных зданий - район с высотными зданиями, порт морских судов - порт для морских судов, лукошко черных смородин (то же что лукошко черной смородины) - лукошко с черными смородинами (то же что лукошко с черной смородиной)..... |
Цитата: |
А вообще, в книге "Новая цивилизация -1" Владимиром Николаевичем уже давно прописаны все образы:
"Статья 1. Основные термины и понятия, используемые в Законе В настоящем Законе термины используются в таком значении: родовое поместье — земельный участок площадью от 1 до 1,3 гектара, предоставляемый совершеннолетним гражданам России в пожизненное пользование с правом передачи по наследству, без налогообложения земли и урожая; родовое поселение — населённый пункт, организованный на началах местного самоуправления, состоящий из родовых поместий и объектов социально-культурного и общественного назначения; |
Цитата: |
Так что, я не понимаю для чего понадобилось и кому что-то менять в этих образах. |
Цитата: |
А "ПОСЕЛЕНИЯ"...Поселиться может только ЖИВОЕ!!!!!!А именно - ЛЮДИ! |
tmesher писал(а): |
"РОДОВЫЕ ПОСЕЛЕНИЯ" - поселения множества РОДОВ |
baxtijar писал(а): |
стала искать причину не в книгах В. Мегре, где эта словосочетание было впервые озвучено, а в простых пользователях сайта, читателях книг ЗКР, (безопелляционно обвиняя их в подмене понятий и т.п. "грехах"), которые, прочитав книгу 8.1 "Новая цивилизация" стали естественно пользоваться этим термином.
Похожая ситуация обстоит и с термином "экопоселение", которое ещё раньше было озвучено В. Мегре в 5-й книге "Кто же мы?" и также довольно прочно вошло в обиход читателей книг ЗКР. |
Цитата: |
и вы понять забываете про "городского типа" из поселений городского типа. |
Цитата: |
Его же не Ризаева придумала, чего бороться. верно? |
output generated using printer-friendly topic mod. Часовой пояс: GMT + 4