Владимирский центр культуры и поддержки творчества "Звенящие кедры России" Владимирский центр культуры и поддержки творчества "Звенящие кедры России"
 Помощь  • Правила  •  Поиск   •  Регистрация  •  Профиль  •  Войти и проверить личные сообщения  •  Вход
Рассылка RSS Понятие ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ, РОДОВОЕ ПОСЕЛЕНИЕ, ЭКОПОСЕЛЕНИЕ, их сходство и различия. Следующая тема | Предыдущая тема
Дополнительные настройки темы
Начать новую темуЭта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.   Все сообщения темы   вывод темы на печать
АвторПрикреплённое сообщение темы
sewersk




Зарегистрирован: 18.10.2006
Сообщения: 1284
Благодарили 134 раз/а
Населённый пункт: Россия

783600СообщениеДобавлено: Сб 19 Сен 2009, 17:14 | Убрать закреплениеОтветить с цитатойВернуться к началу

В данной теме рассмотрим обоснования применения термина ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ.
Рассмотрим сферу применения терминов ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ, РОДОВОЕ ПОСЕЛЕНИЕ.
Проведем сравнение данных терминов с термином ЭКОПОСЕЛЕНИЕ, определим их сходство и различия.
Рассмотрим следующие вопросы:

1. Понятия ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ и РОДОВОЕ ПОСЕЛЕНИЕ, их взаимосвязь, сферы их применения. Сходство и различия понятий ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ (РОДОВОЕ ПОСЕЛЕНИЕ) с понятием ЭКОПОСЕЛЕНИЕ.
2. Сферы применения понятий ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ, РОДОВОЕ ПОСЕЛЕНИЕ, ПРОСТРАНСТВА ЛЮБВИ.
3. Соответствие термина ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ логики (правильной логической взаимосвязи между словами).
4. Соответствие термина ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ правилам русского языка.
Разбор термина РОДОВОЕ ПОСЕЛЕНИЕ в соответствии с правилами русского языка.
5. Про словосочетание “варенье из яблочных плодов”, приводимый (противниками термина ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ) как аргумент, что нельзя говорить без предлога “из”.
Возникающие при этом сумбуры.
Реальный аналог из плодово-ягодной темы. Laughing
6. Подмена понятия РОДОВОЕ ПОМЕСТЬЕ понятием ЭКОПОСЕЛЕНИЕ. Почему небыло упоминания в книгах ЗКР термина ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ. Почему наиболее полно и цельно ОБРАЗ ПОСЕЛЕНИЯ (СЕЛЕНИЯ) состоящего из РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ (описанный в книгах ЗКР) передается термином ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ, а не терминами ЭКОПОСЕЛЕНИЕ или РОДОВОЕ ПОСЕЛЕНИЕ.
7. Почему некоторые пользователи форума сильно недовольны ведением в обиход сторонников ЗКР термина ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ.
8. В данном посте показывается:
- ненормальность СФ (большинство активных участников которого пропагандирует на форуме ущербный ОБРАЗ ЭКОПОСЕЛЕНИЯ), которое проявилось при его создании, изначальном избрании, работе, неподконтрольности никому;
- война ОБРАЗОВ, между своим родным ОБРАЗОМ РОДОВОГО ПОМЕСТЬЯ и ОБРАЗОМ ЭКОПОСЕЛЕНИЯ;
- абсурдность претензий некоторых на пропаганду здесь своего ущербного Образа Экопоселения.

9. В данном посте (написанном Вячеславом Богдановым ) очень точно подмечена и показана тактика действия чужеродного Образа Зкопоселения, осуществляемая через явных и неявных его сторонников.


Последний раз редактировалось: sewersk (Вс 08 Ноя 2009, 15:22), всего редактировалось 3 раз(а)
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеЛичная страничка пользователя

АвторСообщение
Бахтияров Игорь




Зарегистрирован: 24.01.2004
Сообщения: 2946
Благодарили 168 раз/а
Населённый пункт: Россия, г. Уфа

774047СообщениеДобавлено: Пн 10 Авг 2009, 20:35 | Ответить с цитатойВернуться к началу

По-моему дискуссия в данной теме превращается в бессмысленный спор, т.к. каждый из его участников считает, себя правым.

Я думаю, что каждый человек, сотворяющий вместе с другими людьми своё Родовое поместье, волен называть поселение, в котором он проживает и творит так, как он считает нужным: "Родовое поселение", "Поселение родовых поместий", "экопоселение" и т. д.
В этом вопросе, на мой взгляд, не должно быть каких-либо навязываний друг другу.

Другое дело, что как правильно сказал Володя Ventus:
Цитата:
Дело ведь не столько в правильности написания, а в смысле, который несет в себе словосочетание. Вот увидите: законодатели не примут форму "поселение родовых поместий".

Поэтому это обстоятельство нужно обязательно учитывать разработчикам закона о Родовых поместьях и поселениях, состоящих из РП.

И раз уж так получилось, что для кого-то из читателей книг В. Мегре важна конкретная формулировка: "Родовое поселение" или "Поселение родовых поместий", я предлагаю разработчикам проекта закона создать два альтернативных варианта с выше указанными формулировками поселений. И далее, сама жизнь покажет, какой из представленных альтернативных законопроектов примут законодатели и введут эти понятия в правовое поле РФ.

Игорь
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
tmesher




Зарегистрирован: 05.11.2008
Сообщения: 1519
Благодарили 601 раз/а
Населённый пункт: Москва,Ясенево

774048СообщениеДобавлено: Пн 10 Авг 2009, 20:46 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Разработчики закона "О родовых поместьях" примут то решение,которое будет на момент его принятия считаться наиболее правильным,а самое главное,ОТРАЖАТЬ СУТЬ РП.
А то,что мы здесь переругались все,никому ничего хорошего не даст,это точно.
Всё равно закон будет принят не на этом форуме,а в думе.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
sewersk




Зарегистрирован: 18.10.2006
Сообщения: 1284
Благодарили 134 раз/а
Населённый пункт: Россия

774053СообщениеДобавлено: Пн 10 Авг 2009, 21:10 | Ответить с цитатойВернуться к началу

На форуме происходят попытки
анализа методики образования словосочетаний “дачный поселок” и т.д., в которых отсутствуют предлоги “из”, “для” и т.д.
Я рассмотрел данный вопрос на различных примерах, в результате чего была выведена следующая закономерность.

Один предмет (существительное), либо признак данного предмета (прилагательное (относительное, многие качественые), но для анализа берется существительное, являющееся основой для него) соотносится с другим (существительным) по двум возможным логическим вариантам (вопрос: из чего (кого)? / для чего (кого)?).

При этом, характер рассматриваемых словосочетаний подразумевает испльзование предлогов в следующих значениях:
“из (кого/чего)” – обозначает признак чего-нибудь по составу, материалу;
“для (кого/чего)” – указывает назначение или цель чего-нибудь.


Варианты:
1. Отвечает на вопрос “из чего состоит (составная часть, единица), или построен?”. Возможные подварианты:
1.1. Соотносятся “признак предмета (прилагательное)” с другим предметом (существительное).

1.2. Соотносятся один “предмет (существительное)” с другим предметом (существительное).
условие
предлог "из" можно тогда убрать, когда логически четко представляешь, что у первого "предмета" составной единицей (частью) деления является второй "предмет", либо первый "предмет" заполнен однородным по составу вторым “предметом”.


2. Отвечает на вопрос “для чего (или кого)?”. Возможные подварианты:
2.1. Соотносятся “признак предмета (прилагательное)” с другим предметом (существительное).

2.2. Соотносятся один “предмет (существительное)” с другим предметом (существительное).
условие
предлог "для" можно тогда убрать, когда из тех же слов не получается словосочетания без предлога “из” (вариант 1.2).


Примеры:
1. Кирпичный склад
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “склад (построен) из кирпичей” (вариант 1.1), отсюда имеет применение;
также логически подразумевается “для чего?”, то есть ”склад для кирпичей” (вариант 2.1), отсюда имеет применение.

Склад кирпичей
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “склад (построен) из кирпичей”, но кирпичи не являются составной единицей склада (есть крыша, балки и т.д.) (вариант 1.2), отсюда не имеет применения;
логически подразумевается “для чего?”, то есть ”склад для кирпичей”, отсутствует вариант с теми же словами без предлога “из” (вариант 2.2), отсюда имеет применение.

Отсюда с совместной точки зрения (логики и условий) имеем следующие употребляемые словосочетания: кирпичный склад (2 варианта использования), склад кирпичей.

2. Кирпичное здание.
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “здание (построено) из кирпичей” (вариант 1.1), отсюда имеет применение;
логически не подразумевается “для чего?”, то есть не может быть ”здание для кирпичей” (вариант 2.1), отсюда не имеет применения.

Здание кирпичей
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “здание (построено) из кирпичей”, но кирпичи не являются составной единицей здания (есть крыша, балки и т.д.) (вариант 1.2), отсюда не имеет применения;
логически не подразумевается “для чего?”, то есть ”здание для кирпичей” [но отсутствует вариант с теми же словами без предлога “из” ] (вариант 2.2), отсюда не имеет применения.

Отсюда с совместной точки зрения (логики и условий) имеем следующее употребляемое словосочетание: кирпичное здание.

3. Родовое поселение.
здесь логически не подразумевается “из кого (чего)?”, то есть “поселение (состоит) из родов” (так как поселение и род имеют разные категории, и род не может быть составной единицей поселения) (вариант 1.1), отсюда не имеет применения;
логически подразумевается “для кого (чего)?”, то есть ”поселение для родов” (вариант 2.1), отсюда имеет применение.

Поселение рода (-ов)
здесь логически не подразумевается “из кого (чего)?”, то есть “поселение (состоит) из родов” (так как поселение и род имеют разные категории, и род не может быть составной единицей поселения) [а также род не являются составной единицей поселения (вообще разные категории)](вариант 1.2), отсюда не имеет применения;
логически подразумевается “для кого (чего)?”, то есть ”поселение для рода (-ов)”, и отсутствует вариант с теми же словами без предлога “из” (вариант 2.2)), отсюда имеет применение.

Отсюда с совместной точки зрения (логики и правильности звучания) имеем следующие употребляемые словосочетания: родовое поселение, поселение рода (-ов).

4. Дачный поселок
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “поселок (состоит) из дач” (вариант 1.1), отсюда имеет применение;
логически не подразумевается “для чего?”, то есть ”поселок для дач” (вариант 2.1), отсюда не имеет применения.

Поселок дач
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “ поселок (состоит) из дач”, но дача (домик) не являются составной единицей поселка (вариант 1.2) [составной единицей поселка является дачное хозяйство (участок и т.д.), отсюда имело бы применение такие термины, как “поселок дачных хозяйств”, или “поселок дачных участков”], отсюда не имеет применения;

логически не подразумевается “для чего?”, то есть ”поселок для дач” (вариант 2.2), отсюда не имеет применения.

Отсюда с совместной точки зрения (логики и условий) имеем следующее употребляемое словосочетание: дачный поселок.

5. Молочное ведро.

Есть два значения “ведро” – сосуд, обычно цилиндрической формы, с ручкой в виде дужки для жидкостей, сыпучего (1 значение ведра - сосуд);
русская мера жидкости, равная 10 или 12 литрам (2значение ведра – мера жидкости).

(1 значение ведра - сосуд)
здесь логически не подразумевается “из чего?”, то есть “ведро (сосуд) (состоит) из молока” [ведро (сосуд) состоит из металла и т.д.] (вариант 1.1), отсюда не имеет применение;
(2значение ведра – мера жидкости)
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “ведро (мера жидкости) (состоит) из молока” (вариант 1.1), отсюда имеет применение (но слабо);

(1 значение ведра - сосуд)
здесь логически подразумевается “для чего?”, то есть “ведро (сосуд) для молока” (вариант 2.1), отсюда имеет применение;
(2значение ведра – мера жидкости)
здесь логически подразумевается “для чего?”, то есть “ведро (мера жидкости) для молока” (вариант 2.1), отсюда имеет применение (фактически не имеет);

Ведро молока.
(1 значение ведра - сосуд)
здесь логически не подразумевается “из чего?”, то есть “ ведро (сосуд) (состоит) из молока” [ а также молоко не является составной единицей, и не заполняет ведро (сосуд) , т.к. металл (пластмасса и т.д.) является однородным по составу и заполняет ведро (сосуд) ] (вариант 1.2), отсюда не имеет применение;
(2значение ведра – мера жидкости)
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “ ведро (мера жидкости) (состоит) из молока”, и молоко являясь однородным по составу заполняет ведро (мера жидкости) (вариант 1.2), отсюда имеет применение;

(1 значение ведра - сосуд)
здесь логически подразумевается “для чего?”, то есть “ведро (сосуд) для молока”, но так как из тех же слов получается словосочетания без предлога “из” (по 2 значению – мера жидкости) (вариант 2.2), то отсюда не имеет применение;
(2значение ведра – мера жидкости)
здесь логически подразумевается “для чего?”, то есть “ ведро (мера жидкости) для молока”, но так как из тех же слов получается словосочетания без предлога “из” (по 2 значению – мера жидкости) (вариант 2.2), то отсюда не имеет применение.

Отсюда с совместной точки зрения (логики и условий) имеем следующее употребляемое словосочетание: молочное ведро (2 смысла, один из них слабый), ведро молока.



Далее для термина “сложного” словосочетания (3 слова), состоящего из двух словосочетаний, первое из которых есть предмет 1 (существительное), а второе словосочетание есть предмет 2 [образованный из признака (прилагательного) и предмета 3 (существительного)], имеем соотношение по двум возможным логическим вариантам (из чего (кого)? / для чего (кого)?).
Вариант:
1. Отвечает на вопрос “из чего состоит (составная часть, единица)?”.
Соотношение предмета (существительное) с другим предметом (прилагательное плюс существительное).

Условия и ограничения (аналогично варианту 1.2, для словосочетания из 2 слов).
предлог "из" можно тогда убрать, когда логически четко представляешь, что у первого "предмета" составной единицей (частью) деления является второй "предмет", либо первый "предмет" заполнен однородным по составу вторым “предметом”.


2. Отвечает на вопрос “для чего (или кого)?”.
Соотношение предмета (существительное) с другим предметом (прилагательное плюс существительное).

Условия и ограничения (аналогично варианту 2.2, для словосочетания из 2 слов).
предлог "для" можно тогда убрать, когда из тех же слов не получается словосочетания без предлога “из” (вариант 2).


Примеры.
Город деревянного зодчества; район паводковых вод; комплекс каменных дворцов; район продовольственных складов; район высотных зданий; порт морских судов; лукошко черных смородин; горсть черных смородин; и в том числе ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ и т.д.

Можно сформулировать “обратное пояснение” для “сложного” словосочетания (с отсутствующим предлогом).
“Сложному” словосочетанию (в котором отсутствует предлог) будет соответствовать (по смыслу) такое “сложное” словосочетание (с предлогом “из”, “для” и т.д.), в котором те же (идентичные) окончания в словах.


Последний раз редактировалось: sewersk (Вт 18 Авг 2009, 11:39), всего редактировалось 3 раз(а)
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеЛичная страничка пользователя
tmesher




Зарегистрирован: 05.11.2008
Сообщения: 1519
Благодарили 601 раз/а
Населённый пункт: Москва,Ясенево

774056СообщениеДобавлено: Пн 10 Авг 2009, 21:17 | Ответить с цитатойВернуться к началу

sewersk, а Вы учитывайте ещё то,что предмет может быть

ОДУШЕВЛЁННЫЙ И НЕОДУШЕВЛЁННЫЙ.

В этом -то и разница.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
sewersk




Зарегистрирован: 18.10.2006
Сообщения: 1284
Благодарили 134 раз/а
Населённый пункт: Россия

774059СообщениеДобавлено: Пн 10 Авг 2009, 21:27 | Ответить с цитатойВернуться к началу

tmesher,
Цитата:

sewersk, а Вы учитывайте ещё то,что предмет может быть
ОДУШЕВЛЁННЫЙ И НЕОДУШЕВЛЁННЫЙ.
В этом -то и разница.


для одушевленых предметов вопрос "для кого?", "из кого".
для неодушевленых предметов вопрос "для чего?", "из чего?".

и при том используется логика, при взаимодействии образов двух слов
sewersk,
Цитата:

2. Кирпичное здание.
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “здание (построено) из кирпичей” (вариант 1.1), отсюда имеет применение;
логически не подразумевается “для чего?”, то есть не может быть ”здание для кирпичей” (вариант 2.1), отсюда не имеет применения.

Здание кирпичей
здесь логически подразумевается “из чего?”, то есть “здание (построено) из кирпичей”, но кирпичи не являются составной единицей здания (есть крыша, балки и т.д.) (вариант 1.2), отсюда не имеет применения;
логически не подразумевается “для чего?”, то есть ”здание для кирпичей” [но отсутствует вариант с теми же словами без предлога “из” ] (вариант 2.2), отсюда не имеет применения.

Отсюда с совместной точки зрения (логики и условий) имеем следующее употребляемое словосочетание: кирпичное здание.


Последний раз редактировалось: sewersk (Пт 28 Авг 2009, 12:27), всего редактировалось 1 раз
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеЛичная страничка пользователя
Ventus




Зарегистрирован: 12.04.2005
Сообщения: 4860
Благодарили 131 раз/а
Населённый пункт: Москва - Славное

774092СообщениеДобавлено: Пн 10 Авг 2009, 23:41 | Ответить с цитатойВернуться к началу

А вообще, в книге "Новая цивилизация -1" Владимиром Николаевичем уже давно прописаны все образы:

"Статья 1. Основные термины и понятия, используемые в Законе

В настоящем Законе термины используются в таком значении:

родовое поместье — земельный участок площадью от 1 до 1,3 гектара, предоставляемый совершеннолетним гражданам России в пожизненное пользование с правом передачи по наследству, без налогообложения земли и урожая;

родовое поселение — населённый пункт, организованный на началах местного самоуправления, состоящий из родовых поместий и объектов социально-культурного и общественного назначения;

пожизненное пользование — безусловное, бессрочное, безвозмездное владение и пользование земельным участком;

живая изгородь — древесная и кустарниковая растительность, посаженная по периметру родового поместья и родового поселения.


Статья 2. Законодательство о родовых поместьях и родовых поселениях

Отношения, связанные с предоставлением народному депутату России земельного надела для создания родового поселения, определение правового режима родового поместья и родового поселения, их функционирование регулируются Конституцией России, Земельным кодексом России, настоящим Законом, Законом России «О родовых поместьях и родовых поселениях в России», иными законами.


Статья 3. Основные принципы законодательства в области родовых поселений

При создании народными депутатами России родовых поселений надлежит руководствоваться следующими основными принципами:

а) соблюдение законности;

б) создание условий для реализации всеми гражданами России права на землю как основное национальное богатство;

в) безвозмездность, безусловность и бессрочность владения и пользования земельным участком, предоставленным для создания родового поместья;

г) освобождение владельцев родовых поместий от уплаты налогов от продажи продукции, выращенной и произведённой в родовом поместье;

д) создание одного родового поселения одним народным депутатом России текущего созыва;

е) иными принципами." (стр. 193-194, мягкий переплет).



Так что, я не понимаю для чего понадобилось и кому что-то менять в этих образах. Confused

sewersk, я думаю, что на этом наш спор можно прекратить. Считаю, что менять что-то в образах, созданных в книге, некорректно (мягко говоря) с нашей стороны по отношению к автору.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Светлана К.
Хранитель форума



Зарегистрирован: 23.03.2002
Сообщения: 8743
Благодарили 2458 раз/а
Населённый пункт: Долгопрудный МО/Ясногорский район Тульской области

774102СообщениеДобавлено: Вт 11 Авг 2009, 0:35 | Ответить с цитатойВернуться к началу

да, здорово все.
и вот именно в этот момент полезно почитать главу про машину, изготовленную на инопланетом заводе.
Wink
Всем до завтра и хорошего чтения Smile

_________________
Идея Родового поместья и Финансовый вопрос

Светлана.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailЛичная страничка пользователя
zul



Возраст: 41
Зарегистрирован: 22.11.2007
Сообщения: 129
Благодарили 16 раз/а
Населённый пункт: Свердловская обл.

774133СообщениеДобавлено: Вт 11 Авг 2009, 5:36 | Ответить с цитатойВернуться к началу

sewersk,
Цитата:

Город деревянного зодчества; район паводковых вод; комплекс каменных дворцов; район продовольственных складов; район высотных зданий; порт морских судов; лукошко черных смородин; горсть черных смородин; и в том числе ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ

район паводковых вод - район С паводковыми водами, "комплекс каменных дворцов" - словосочетание не подразумевающее предлога в нем (объединение каменных дворцов), район продовольственных складов - район с продовольственными складами (либо для продовольственных складов), район высотных зданий - район с высотными зданиями, порт морских судов - порт для морских судов, лукошко черных смородин (то же что лукошко черной смородины) - лукошко с черными смородинами (то же что лукошко с черной смородиной), город деревянного зодчество - город с деревянным зодчеством (либо город для деревянного зодчества). В перечисленных случаях не подразумевается в словосочетаниях предлог "из", кроме того при опускании предлога меняется окончание (падеж) существительного и связанного с ним прилагательного. Примеры не подходящие.
Горсть черных смородин - горсть из черных смородин - в этом случае я согласен, просто опуще предлог "из"( "состоящая из"), пример корректный. Хоть и подразумевает меру объема, как было сказано ранее.
Я уж ранее согласился что сочетание ПОСЕЛЕНИЕ РОДОВЫХ ПОМЕСТИЙ имеет право на существование, но вот необходима ли такая формулировка? Почему нельзя использовать более употребимое с точки зрения русского языка "РОДОПОМЕСТНОЕ поселение" или более привычное и несколько лет существующее "РОДОВОЕ поселение"?
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailICQ Number
tmesher
774173СообщениеДобавлено: Вт 11 Авг 2009, 11:26 | Ответить с цитатойВернуться к началу
Сообщение было скрыто пользователем sewersk с комментарием: "читайте внимательно мой ответ вам, расположеный выше."
 Для просмотра сообщения нажмите здесь
iwapet

Ищу половинку :)



Возраст: 61
Зарегистрирован: 13.08.2003
Сообщения: 6756
Благодарили 269 раз/а
Населённый пункт: Эстония.Нарва

774200СообщениеДобавлено: Вт 11 Авг 2009, 13:08 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Закое о родовом поместье -это прежде всего правящий закон то есть управлять государством будет живой образ который заложен в этом законе .
Так что опять же важен критерий по сути,идее и мечте тогда он приведет к реализации тех образов что заложены в книгах Мегре-точнее он должен отражать эти образы но излагаться языком понятным для большинства возможно что юридическим языком.

_________________
Счастливый путь - идти к себе навстречу
В прекрасный новый мир рожденный из мечты,
Где ранним утром в родовом поместье
Сильнее Солнца нежный взгляд Любви!
http://soolarboy.blogspot.com/
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailАнкета пользователяПоговорим
Бахтияров Игорь
774233СообщениеДобавлено: Вт 11 Авг 2009, 16:37 | Ответить с цитатойВернуться к началу
Сообщение было скрыто пользователем sewersk с комментарием: "обвинения, претензии, и еще раз претензии."
 Для просмотра сообщения нажмите здесь
Светлана К.
Хранитель форума



Зарегистрирован: 23.03.2002
Сообщения: 8743
Благодарили 2458 раз/а
Населённый пункт: Долгопрудный МО/Ясногорский район Тульской области

774240СообщениеДобавлено: Вт 11 Авг 2009, 16:58 | Ответить с цитатойВернуться к началу

baxtijar, а вы главу про машинки внимательно почитали? я вот вижу, что не оченьSmile

Цитата:
А "ПОСЕЛЕНИЯ"...Поселиться может только ЖИВОЕ!!!!!!А именно - ЛЮДИ!

... и вы понять забываете про "городского типа" из поселений городского типа. и почему же Вас не смущает что ЭТО навязано ВСЕЙ стране? Где ж ваш боевой дух по искоренению невежественного термина ПГТ?
Хотя нет. Его же не Ризаева придумала, чего бороться. верно?

Wink

_________________
Идея Родового поместья и Финансовый вопрос

Светлана.

Последний раз редактировалось: Светлана К. (Вт 11 Авг 2009, 17:04), всего редактировалось 1 раз
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailЛичная страничка пользователя
Praska

Ищу половинку :)




Зарегистрирован: 08.08.2009
Сообщения: 12
Благодарили 4 раз/а
Населённый пункт: из вечности

774242СообщениеДобавлено: Вт 11 Авг 2009, 17:02 | Ответить с цитатойВернуться к началу

tmesher писал(а):
"РОДОВЫЕ ПОСЕЛЕНИЯ" - поселения множества РОДОВ


Правильно. Very Happy А спор о чём?
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Outsider
774251СообщениеДобавлено: Вт 11 Авг 2009, 17:42 | Ответить с цитатойВернуться к началу
Сообщение было скрыто пользователем sewersk с комментарием: "пример не как не связаный и не описывающий дела на форуме."
 Для просмотра сообщения нажмите здесь
Shambo
774256СообщениеДобавлено: Вт 11 Авг 2009, 18:06 | Ответить с цитатойВернуться к началу
Сообщение было скрыто пользователем sewersk с комментарием: "старая песня о старом."
 Для просмотра сообщения нажмите здесь
Показать сообщения:      
Начать новую темуЭта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.   Все сообщения темы   вывод темы на печать


 Перейти:   



Следующая тема
Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы не можете скачивать файлы



Журнал модерирования


© 2002-2018 Все права принадлежат Anastasia.ru!
Все материалы, публикуемые на этом сайте, могут быть использованы на усмотрение Фонда "Анастасия", в том числе, и в выпусках Альманаха. Если Вы используете материалы с нашего сайта, то ссылка на нас обязательна. За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация Фонда "Анастасия" ответственности не несёт!


Powered by рhрВВ © 2001, 2002 рhрВВ Group :: FI Theme :: Часовой пояс: GMT + 4
Русская поддержка phpBB