rossiya_igor, шутки шутками, а это тоже тема, достойная внимания. Почему процесс повышения понимания чего-либо называется "разбираться"? То есть "разбирать себя" в буквальном значении. Это уже обсуждалось на форуме. Подумав, любой сможет привести и другие примеры.
...помню, обсуждали и "что-нибудь" и "что-либо". Кто-то увидел в "нибудь" отсутствие бытия, то есть "кто-не-в-бытии", то есть "никто" или "некто". Так же и "либо", по слоговой расшифровке, "ЛИшение БОга". Может это и "притянуто за уши". Но когда учитываешь в своей речи все подобные замечания и очищаешь свой язык от таких слов, становится действительно приятнее говорить и как-то... мощнее.
Заодно раскритикуем и смайлы как "протезы эмоций" )))
В одном изо прошлых моих постов я написал,што некоторые(двойные,тройные и более) сочетания согласных звуков неудобно произносить и потому мы не произносим некоторые звуки из этих сочетаний.Ко примеру: мы пишэм "честный",а говорим "чесный",говорим не "устный",а "усный",не "местный",а "месный",не "чувства",а"чуства"и так далее.И такие неудобные звукосочетания ести не только во словах отдельных,а еше во словосочетаниях,потому што мы слова нашэй речи произносим в основном неразрывно одно ото другова,слитно.
Раньшэ многих неудобных сочетаний звуков не было,потому што,например, во глаголах неопределенной формы на концэ была буква "и",а не мягкий знак,и потому говорили раньшэ,например,не "делатьправильно"( тройное сочетание согласных),а"делатиправильно"( только двойное сочетание согласных),не "рубитьдрова",а "рубитидрова" и так далее.То жэ самое со частицэй "ся":говорили раньшэ не "повернуськругом"(тройное сочетание согласных),а"повернусякругом"(только двойное сочетание согласных).
В одной изо книг серии ЗКР было написано,што эти книги были проверены на удобочитаемость.Тестом было показано што удобочитаемость(и,возможно,потому - хорошэе влияние на чувства людей) их вышэ чем у большынства других книг.И по моему,удобочитаемость книг серии ЗКР высока потому што слова во книгах расставлены таким образом,штобы во тексте было как можно меньшэ неудобных сочетаний звуков согласных(особенно четырезначных и тройных( и двойных некоторых)).
Во первых, сразу видно, какая Огромная скорост мысли! Взгляд не спотыкается о гласные,а летит и вторая В, она же первая буква одного слова и последня другого. а когда читаем - все гласные произносим. Конец вообще 'дорисовываем' по смыслу!
УДЧВМВСМ
Настолько большая скорость, что осознание за мыслью не поспевает. А если ещё и всё слитно написано, так вовсе извилины мыслей в спирали закручиваются.
Простой пример.
КТК
Или это КиТ АК - Как КиТ.
Или это КоТиК - домашнее животное.
Или это КаТоК - лёд на озере
Или это КуТоК - уголок.
Ну, так что из этого я имел ввиду, написав вначале КТК?
Русский язык потому некоторые и считают прародителем остальных языков, что он на полноголосии (наибольшем количестве голосных звуков) построен. И даже в словах, где несколько согласных идёт друг за другом, гласные всего лишь стали настолько короткими, что их подразумевают, но не пишут, хотя при склонении слов, или в поэзии, когда этого требует ритмика стиха, они сразу обнаруживаются. От того русский язык так богат. А многие более молодые языки образовались уже за счёт проглатывания или неправильной подстановки гласных, а иногда и согласных.
От чего это произошло? От того, что жрецы ШИФРОВАЛИ записи, употребляя только знаки, означающие согласные звуки, и делали еле заметные отметки, чтобы посвящённый читающий знал, какие гласные вставляются между согласными.
Записать-то одними согласными можно, но попробуйте ПРОПЕТЬ такой текст, или составить из него стихотворение. И вот тогда увидите, насколько "быстро летит мысль". Однозначно, получится РЭП, а не песня.
rossiya_igor, пишет
Цитата:
(вот ещё из последнего: ОЗЕРО - вставили букву Е, явно должно быть ОЗРО - почему? Потому, что З в белорусском (сохранилось) - это как теперь ИЗ, и получается О З РОдника, или О (круг) иЗ РОдника.)
Скорее всего ОЗЕРО от глагола ОЗЕРАТЬ - "осматривать" - открытое взору пространство.
Цитата:
Чем большэ во слове согласных звуков подряд,тем сложнее это слово произносить(например:пишем"честный",а произносим"чесный",а звук "т" не произносим,говорим не "постный" ,а "посный",не "поздний",а "позний",не"праздник",а "празник" и так далее),а несколько гласных подряд во слове тожэ произносить неудобно: при быстром произнесении гласные будут слиты в одно или смешаны
Это замечено правильно. А чтобы слова произносились правильно, необходимо знать, как правильно произносится согласная - твёрдо или мягко. ЧЕСТНО = чесЪтЬно. Тогда согласные и не будут выпадать.
Цитата:
Какое происхождение слова "понарошку"?
По-нарошку... или даже по-нарожку. "По кому?" - нарошек, нарожек. Что же это за слово такое?
НАРОШЕК, или правильно НА РОЖЕ К - по современному косметика, или мимика/кривляние/ (то, что на РОЖЕ изображается, а не на словах говорится).
(вот ещё из последнего: ОЗЕРО - вставили букву Е, явно должно быть ОЗРО - почему? Потому, что З в белорусском (сохранилось) - это как теперь ИЗ, и получается О З РОдника, или О (круг) иЗ РОдника.)
Это пишет несколько другой человек
Константин Липских писал(а):
ЧЕСТНО = чесЪтЬно.
Тогда уж чесЪтЪно, нам нет мягкости
Константин Липских писал(а):
НАРОШЕК, или правильно НА РОЖЕ К - по современному косметика, или мимика/кривляние/ (то, что на РОЖЕ изображается, а не на словах говорится).
Очень может быть что К означает всего лишь мужской род, как в слове ДУРАК например. И где гарантия, что РОЖА в древности означало то же что сегодня?
Ещё есть слово "вперемеЖку", хотя логично "вперемеШку", ведь скорее что-то перемешали, чем перемежали. "Перемежали" означает чуть большее упорядочивание, чем от перемешивания. Сказать "вперемешку" вполне естественно.
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Здравия Всем!
У меня дед был КОЛДУН
У него был такой глиняный горшок, он клал туда травы разные, потом брал деревянный КОЛ и делал так - ДУН, ДУН, ДУН...
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Здравия Всем!
У меня дед был КОЛДУН
У него был такой глиняный горшок, он клал туда травы разные, потом брал деревянный КОЛ и делал так - ДУН, ДУН, ДУН...
Перечитал ещё раз предыдущие страницы и поясню немного:
я не имел в виду прямо конкретное написание чисто согласными, чтоб понять о чём я говорю, нужно познакомиться с Велесовой Книгой - можно найти в интернете исходники дощечек (её надо бы тоже добавить к списку, где словари).
А насчёт сокращения слов при произношении, так как раз и есть мой пример про девочку, которая спросила: 'сколькиром' пойдём в лес? Что значит: сколько нас пойдёт в лес?
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Вот ещё последнее из моих исследований Книги Велеса и преобразований в языках: (не принимать критически!)
Заглавные буквы появились в именах князей и княжеств, как возвышение одного над остальными, раньше все буквы одной высоты были.
Потом, разрывы слов и 'растягивание' слов - с целью замедлить образное мышление, взгляд замедляется при чтении.
Теперь о символах препинания:
в скобки берутся значимые мысли, я их определил, как кандалы ()
дальше...
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Прямая речь ЗАКЛЮЧАЕТСЯ (!) в кавычки, это символы замочных скважин '', т.е. все высказывания мы сразу заключаем под стражу.
В конце предложений ставим свою подпись - точка - ничто, раб.
Знак ! - это длинная палка над рабом, чтоб имел место.
Знак ? - это плеть над рабом, чтоб вопросов не задавал, а слушался хозяина.
Вот так, и солдат охранников никаких не надо - все себя в языках в рабстве держат...
Есть суть?
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Володя, а чего моё слово спрятал?
Ты разве дома не колдуешь с женой на пару?
Картошку в кастрюле деревянной колотушкой не мнёшь?
Я просто высказал версию происхождения слова...
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Прямая речь ЗАКЛЮЧАЕТСЯ (!) в кавычки, это символы замочных скважин '', т.е. все высказывания мы сразу заключаем под стражу.
В конце предложений ставим свою подпись - точка - ничто, раб.
Знак ! - это длинная палка над рабом, чтоб имел место.
Знак ? - это плеть над рабом, чтоб вопросов не задавал, а слушался хозяина.
Вот так, и солдат охранников никаких не надо - все себя в языках в рабстве держат...
Есть суть?
Да ну,rossiya_igor,здесь ты перегибаеш палку.Причем тут заключение подо стражу и рабство?Ведь это знаки препинания и не более таво.
И еше:картошку мнут не колотушкой,а толкушкой.
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Кому как, дорогой друг...
Но ты сам сказал - знаки ПРЕПИНАНИЯ
По моему, это что бы об них препинаться... или запинаться.
В древнем языке их небыло.
Эмоции выражались самой последовательностью слов, ведь даже слова слиты в единое предложение, а оно в свою очередь слито в неразрывную мысль человека.
Откуда они тогда появились, как вдруг, знаки?
Добавлено пользователем cпустя 10 мин., 52 сек.:
Вот, прочитай внизу мою подпись:
там написано:
- Поведаем во истину благое о роде нашем, да не ложь, а только истину о родителях своих.
И где тут знаки? Нет и разделения слов - они текут неразрывными слогами-звуками.
Ясно же, что это связано с понятием предков, о неразрывности мысли - её нельзя прерывать ничем... никакими знаками... для запинок.
Это конечно моё мнение, но Анастасия тоже это объясняла Владимиру.
Сообщение было скрыто хранителями или автором темы. Для просмотра сообщения нажмите здесь
Следующая тема Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы