Русский язык на форуме
Выбрать сообщения с
# по # Помощь
[/[Печать]\]
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 8, 9, 10 ... 37, 38, 39  След.  Раскрыть всю тему
forum.anastasia.ru -> Философия жизни

#121:  Автор: NipsuНаселённый пункт: Muumilaakso СообщениеДобавлено: Ср 10 Янв 2007, 18:38
    —
Словари онлайн:
Орфографический и мн. другие словари русского языка
Толковый словарь В. Даля
Этимологический словарь Фасмера
Яндекс. Словари. Энциклопедии. Справочники /32 шт./
Мир Словарей /множество тематических словарей русского языка/
МультиЛекс /английский, немецкий, французский и др. словари/
Форум "Говорим по-русски". Словари. Книги. Статьи. Ссылки
Онлайн энциклопедия Википедия. Всё обо всём
Словарь русского языка (МАС)
Поэтический словарь Квятковского
Энциклопедии
Большой толково-фразеологический словарь русского языка Михельсона М.И.
35 on-line словарей (в том числе русского языка)

==============================================

Мультиязычная проверка орфографии онлайн

--
Исправлено Татьяна Домбровска Вс Апр 03, 2011 12:30 pm


Последний раз редактировалось: Nipsu (Пн 29 Янв 2007, 19:03), всего редактировалось 5 раз(а)

#122:  Автор: Margarita8Населённый пункт: Калининградская область СообщениеДобавлено: Вс 27 Ноя 2005, 22:26
    —
Ура, заработало!!!
Какая у меня прекрасная неделя!!! Столько опыта получила!!! И все благодаря "лицом о предмет мебели". Ведь этот сайт с русским языком я не смогла отыскать на том форуме,где переписала. Пришлось прибегнуть к помощи справки. И нашла, благодаря негативным отзывам о статье. Это же сколько приходится терпеть людям за правду. А информацию о сайте стерли с того форума, потому что не отвечала общим постулатам учения. Там призывают не думать.

#123:  Автор: NipsuНаселённый пункт: Muumilaakso СообщениеДобавлено: Пн 28 Ноя 2005, 0:45
    —
Nestrato писал(а):
Я по романской и германской группам языков немного специаллист, потому задели вы меня за живое. Французский никогда не был в германской группе! Это романский язык!

Ваша правда, бес попутал.))

Цитата:
Латынь же "прокатилась" по германской группе, по славянской группе и очень чуть-чуть по кельтским языкам

Французов называют Галлами, по названию племени, кот. было их предками. На каком языке говорили галы? Ирландцы и шотландцы до сих пор говорят на гэльском (Gaelic). Это кельты. Галлы тоже кельты, надо полагать?
Так прокатилась латынь по кельтским или нет, вот в чём вопрос.

#124:  Автор: NestratoНаселённый пункт: Москва СообщениеДобавлено: Пн 28 Ноя 2005, 19:37
    —
Цитата:

Nestrato
А я вообще против таких слов,как бренд или брэнд. С этого как раз и начинается гибель РУССКОГО языка, непонимание между детьми и родителями. На разных языках начинают говорить. Моей маме когда-то нравилась песня "Путана". Когда я объяснила,что означает это слово,она была поражена. Сейчас идет навязывание американского образа жизни. И началось оно именно со слов, хот-доги пришли позже. А кто не соглашается с их мнением, то можно и бомбами. И неважно какими. Реальными,как в Ираке или словесными.


Margarita8, я тоже против иностранных заимствований!
Например, мне до протвного неприятно, что вместо председателя у нас в Гос Думе поселился страшный и противный зверь "СПИКЕР". А ещё, то, что никто не хочет его оттуда прогнать. И все перечисленные мной слова тоже противны. Но я не знаю чем заменить слово internet или brand, у нас нет алалогов, а произносить "инТЬ[э]рНЬ[э]т, мне не очень приятно.

Vladimirwas
Цитата:

Nestrato, замеченные очепятки:
биллиберду, правильно - белиберда;
мухливать, правильно - мухлевать (проверочное слово - мухлёвщик);
специаллист, правильно - специалист (спешка в наборе?)
швецкий, правильно - шведский (детская ошибка из разряда "как слышу, так и пишу");
интэрнэт, правильно - Интернет (интернет), а произношение - Интэрнет?

Я чётко знаю как пишется слово "белиберда" - оно у меня паразит, часто использую. Тоже самое и про "мухлевать". Если что не так, я обычно в шутку говорю: -"Мухлёж!" И "шведский"! (он, ведь "швед", а не "швец"!). Но в момент написания и проверки мне все эти досадные ляпы казались абсолютно правильными! Этого я и сам понять не могу!..
"Специаллист"а я недоглядел. Он мог и "специаалист"ом получиться!
Вцелом, могу лишь попросить прощенья за допущенные ляпы.
А вот "интэрнэт" это специально. Это болезнь, если хотите.
Из-за моих идей относительно буквы "э" я много раз безграмотным прослывал...
Мне не не ясно, почему в 80-х годах, описывая новую систему передачи данных в Пентагоне, советские газеты писали "интЭрнЭт".

А ещё мне не понятно, что вы хотели сказать здесь:
Цитата:

, а произношение - Интэрнет?


inter [интЭр] - это меж-, а net [нЭт] - это сеть. В английском нет палатализации согласных как в славянских языках.

P.S.
Назвать интернет "межсеть" мне кажется возможным, но неосуществимым...

#125:  Автор: NipsuНаселённый пункт: Muumilaakso СообщениеДобавлено: Пн 28 Ноя 2005, 20:07
    —
Nestrato писал(а):
Мне не не ясно, почему в 80-х годах, описывая новую систему передачи данных в Пентагоне, советские газеты писали "интЭрнЭт".

А это такая закономерность русского языка - свежие заиствования, пока они не устоялись и не на слуху, писать в максимально приближённом виде к оригиналу. Потом, когда произношение не вызывает вопросов, пишется вместо "э" более типичное "е".

"Мне не не ясно.." - значит, "мне ясно"? Похоже зря я..

ПС А что про Галлов?

#126:  Автор: NestratoНаселённый пункт: Москва СообщениеДобавлено: Пн 28 Ноя 2005, 20:33
    —
Dekko, меня зовут Александр.
Хотел вам кой-чаго ответить.
Вот здесь:
Цитата:

Французов называют Галлами, по названию племени, кот. было их предками. На каком языке говорили галы? Ирландцы и шотландцы до сих пор говорят на гэльском (Gaelic). Это кельты. Галлы тоже кельты, надо полагать?
Так прокатилась латынь по кельтским или нет, вот в чём вопрос.

Кельты населяли всю территорию современной Западной Европы и лишь на востоке граничили со Славянами, которых очень почитали. На северо-востоке совеменной Западной Европы жили Германцы. Пределом их владений было северное побережье современной Дании, Германии и немного Польши. Германские племена словно клином с севера на юг вбивались между Славянами и Кельтами, постепенно оттесняя Кельтов на запад. Оттеснить на восток Славян у них почему-то не получалось.
На юге среди Кельтов появились Греки, а также племена италийской этнической группы. Возможно это было не перерождение, а замена одного народа на другой. Однако когда Римская империя "отхряпала" огроменный кусок кельтской территории, Кельты стали народом-оборванцем. У римлян этот кусок назывался Келлией. Ведь по-латински:
CAELTUS - кельтский GAELLUS - гальский, это традиционный перевод, но загвоздка в том, что в Латинском языке Римской Империи для звуков [к] и [г] использовалась буква C, а букву G ввели европейские монахи в 14??-каком-то году, когда латынь преобрела другой статус.
И было два произношения "кэльты" и "кэллы". Носители Латинского языка благозвучия ради просто убрали из слова звук [т]. Из-за того что Кельтов перебили, приходится брать информацию из римских источников, а там путанница с "к" и "г". Может выть были "гэльты" и "гэллы"...
При сильном взаимодействии двух языков, появился гальский язык, где произносилось "Галлы" и это считается появлением новой культуры, отличающейся от исходнй - Кельтов.
На юго-востоке Кельтов давили Римляне, на северо-востоке - Германцы. В конце концов остался славный народ только на Британских островах. Однако и туда пришли германские племена - Англы и Саксы и заварили там кашу. А этнические потомки великого европейского народа сейчас остались лишь в "Ирландиях". В той, что "Северная" поменьше, в той, что "Республика" побольше.

#127:  Автор: NestratoНаселённый пункт: Москва СообщениеДобавлено: Пн 28 Ноя 2005, 20:37
    —
P.S. А ведь я натыкался в некоторых книгах, на такие высказывания, что, дескать, Кельты - это ответвлене Славян...
Жаль не помню что за книги! Ух как бы я их почитал!!!

#128:  Автор: NestratoНаселённый пункт: Москва СообщениеДобавлено: Пн 28 Ноя 2005, 20:40
    —
Цитата:

Кельты - это ответвлене Славян...

Кхм-кхм... ОтветвлениЕ. Вот. Embarassed

#129:  Автор: Michail-XXLНаселённый пункт: UA СообщениеДобавлено: Пн 28 Ноя 2005, 21:29
    —
lecho,
Я тоже это знаю, но из скромности решил подлизаться к старшему брату (От Севы- пошли северяне, а от Руса- русы. Рус был младшим братом. Мать же их была Славуна из рода Славун, а отец Богумир. Об этом в Велесовой книге сказано.)
После Потопа было одно государство, от Японии и до Англии. Но после распалось на многочисленные народы. И виной всему, было насилие над языком.
Славян же не смогли вытеснить с их земель потому, что отцу Орию богами Родными была дарована земля обетованная, от Карпат и до Урала. И славяне оберегали эту землю, потому что вскоре на нее боги Родные сходить должны.

#130:  Автор: VladimirwasНаселённый пункт: Россия СообщениеДобавлено: Пн 28 Ноя 2005, 21:53
    —
    Nestrato, в моём вопросе содержится предложение выяснить правильное произношение слова Интернет: интэрнэт, интэрнет, интернет. Я за второй вариант - думаю, оно приживётся. А пока это слово не вошло в орфоэпический словарь, поэтому его произношение не норматизировано.

    По поводу заимствования слов. В июне этого года мне пришлось участвовать в короткой беседе по поводу иностранных слов в русском с Сергеем СинягОвым и Маринкой-пинкой. Я не понимаю смысла иноязычных слов и выражений, поэтому противник их употребления и внедрения в наш язык. Спикер, префектура, мЭрия (место, где сидит мЭрин), парламент, дерЬмократия, инфляция, мАркетинг, мЭнЭджЭр(?) и проч. белиберда. Работают, однако, жрецы... К сожалению, далеко не всегда мне удаётся отыскать в русском подходящий эквивалент. Особенно это касается технических теминов. Сергей, например, поделился своими соображениями на этот счёт примерно так: английский - это язык технократии и технократического мышления, поэтому для него нет никаких проблем в рождении многочисленных новых слов и выражений. Русский же - не годится для технократического общества и поэтому тяготит постоянно к упрощению: у нас всё "машина", "железка", "бандура", "штуковина" и т.п. На русском - Пушкину писать, а не компьютерную библию.

    To all: прошу не отвлекаться на историю, для этого есть целый подраздел на форуме с многочисленными темами.

#131:  Автор: NipsuНаселённый пункт: Muumilaakso СообщениеДобавлено: Пн 28 Ноя 2005, 22:18
    —
Nestrato писал(а):
Dekko, меня зовут Александр.

А я Влад. Предлагаю на "Ты".)

Цитата:
Ведь по-латински:
CAELTUS - кельтский GAELLUS - гальский, это традиционный перевод, но загвоздка в том, что в Латинском языке Римской Империи для звуков [к] и [г] использовалась буква C, а букву G ввели европейские монахи в 14??-каком-то году, когда латынь преобрела другой статус.

А вот это интересная информация, спасибо.

Vladimirwas писал(а):
К сожалению, далеко не всегда мне удаётся отыскать в русском подходящий эквивалент.

Тут можно ненароком стать на скользкий путь пуризма и уподобиться печальнознаменитому Шишкову с его "топталищами" и "смеалищами" Very Happy

#132:  Автор: NestratoНаселённый пункт: Москва СообщениеДобавлено: Пн 28 Ноя 2005, 22:26
    —
Dekko!

Цитата:

А я Влад. Предлагаю на "Ты".)


Хорошо, Влад!

#133:  Автор: zolotorjov СообщениеДобавлено: Пн 28 Ноя 2005, 22:40
    —
Уважаемые участники форума ! У меня есть несколько идей по поводу Тайны Русского Алфавита.
Все это изложено вот здесь
http://zhurnal.lib.ru/z/zolotorew_s_w/azbuka.shtml
Возможно это кому-то будет полезно.

#134:  Автор: NestratoНаселённый пункт: Москва СообщениеДобавлено: Вт 29 Ноя 2005, 14:28
    —
zolotorjov'у
Там у вас всё слишком сложно... Я, например, так и не понял о чём была статья...

#135:  Автор: zolotorjov СообщениеДобавлено: Ср 30 Ноя 2005, 21:51
    —
Эссе еще до конца не написано.Процесс идет пока медленно, т.к. требует больших психических и ментальных затрат.
Но в принципе в эссе раскрывается один из возможных вариантов расшифровки Русского Языка, как носителя Знаний о Мироздании.
А дальше видно будет как все это использовать во благо Человечества.

#136:  Автор: ОлёнушкаНаселённый пункт: Русь СообщениеДобавлено: Пт 02 Дек 2005, 11:10
    —
Vladimirwas,
Цитата:

неправильное ударение в слове дЕньгам (правильно деньгАм)

В разных источниках говорится, что дЕньгам - устаревший вариант. Устаревший = более правильный? Или, может быть, в связи с упрощением языка и сглаживанием норм проиходит допущение употребления нескольких вариантов одновременно?
Кстати, одноврЕменно или одновремЕнно? Smile



forum.anastasia.ru -> Философия жизни


output generated using printer-friendly topic mod. Часовой пояс: GMT + 4

На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 8, 9, 10 ... 37, 38, 39  След.  Раскрыть всю тему
Страница 9 из 39

Powered by phpBB © 2001,2002 phpBB Group