#1: Книгу шестую на аудиокассету - или а сам Мегре грузином оказ Автор: Helena, Добавлено: Пт 19 Апр 2002, 10:02 ответ Владимира Мегре
" Книгу шестую на аудиокассету
Или
А сам Мегре грузином оказался."
Когда я прочитал сообщение-предложение , меня так сильно взволновала значимость его идеи, что даже не заметил, Мегре ? грузин. Обратил на это внимание когда стали задавать недоумевающие вопросы читатели. После этих вопросов ещё больше убедился в том, что идея, высказанная ? великая идея. Она гениальна своей простотой.
Представьте. Двух стариков, доживающих свой век, как пишет, в каменном мешке. Иногда звонит сын или дочь со стандартным вопросом: ?Как дела??, ?Как ?здоровье??. Получает стандартный ответ и всё. Ну, может быть изредка кто-нибудь из детей в гости приезжает. Может, иногда деньгами помогут. На этом пожалуй и всё.
И что означает для стариков их жизнь? Они вроде бы и живут, и в то же время для них жизнь уже закончена ибо они не могут оказывать никакого влияния на ход событий и как подтверждения такому состоянию не получают достаточного искреннего внимания даже со стороны своих детей.
И вдруг получают бандероль от своего сына или дочери. В бандероли аудиокассета, где голосом сына читается книга. Сама книга здесь имеет большое значение т в то же время не она здесь главная.
Главное, что звучит голос сына, может быть час, может быть два. Для них и только для них читает он книгу. ?С ними и только с ними хочет поделиться о сокровенном, о волнующем его. Это не телефонный звонок со стандартным затёртым вопросам ?Ну, как вы там??. Это разговор души сына с родителями. Это великий творческий труд..
Ему трудно было сразу определить подходящие настройки магнитофона. Он и музыку пытался подобрать, и читать с выражением, от души. ?Это невозможно сделать за один или два дня. ?Но он это сделал. И это действительно необыкновеннейший знак внимания к своим родителям. Действенный знак.
?Продлятся жизни дни у стариков? - сказала однажды Анастасия. Теперь представьте, какие эмоции могут возникнуть у одиноких стариков, слушающих вдохновенный голос сына, адресованный им и только им. Наверное, это будут и слёзы радости, и гордость, и желание поделиться с соседями, и желание действовать.
Надо ли говорить о том, что ?положительными эмоциями можно излечить многие болезни. Анастасия говорит: ?Любые болезни можно излечить?. Жизнь продолжается, пока есть цель. И вполне возможно, что старики помолодеют душой лет на десять и вспыхнет в них цель заложить родовое поместье. И не смогут они умереть, пока цели своей не достигнут.
А что касается акцента грузинского, так что же делать, если сын грузин. Пусть читает Анастасию с грузинским акцентом. А казах ? с казахским, армянин ? с армянским.
Ещё выступая в Германии, я понял, сотрёт Анастасия все границы между государствами.