Владимирский центр культуры и поддержки творчества "Звенящие кедры России" Владимирский центр культуры и поддержки творчества "Звенящие кедры России"
 Помощь  • Правила  •  Поиск   •  Регистрация  •  Профиль  •  Войти и проверить личные сообщения  •  Вход
Рассылка RSS Ода деревьям a capella! Следующая тема | Предыдущая тема
Дополнительные настройки темы
Начать новую темуОтветить на тему   Все сообщения темы   вывод темы на печать

АвторСообщение
Silverkat




Зарегистрирован: 01.07.2007
Сообщения: 16
Благодарили 12 раз/а
Населённый пункт: Москва

616928СообщениеДобавлено: Чт 17 Апр 2008, 18:39 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Английский поэт Джойс Килмер (Joyce Kilmer) - автор стихотворения Trees (Деревья). Стихотворение это совершенно изумительно по содержанию. Смотрите сами, вот английский текст:

I think that I shall never see
A poem lovely as a tree.
A tree whose hungry mouth is prest
Against the sweet earth's flowing breast;
A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;
A tree that may in summer wear
A nest of robins in her hair;
Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain.

Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.


(Для тех, кто не знает английского, ссылка на перевод - ниже)

На это стихотворение композитор Тодд Колеман (Todd Coleman) написал так же совершенно изумительную музыку для хора a capella. Я плакала от избытка позитива, хотя на вкус и цвет... Smile В общем, слушайте сами - ВОТ ЭТО. Только, похоже на то, что записей этого произведения целиком не существует в сети, поэтому по ссылке - лишь отрывок, взятый с сайта забугорного ансамбля Blended, у которых эта песня есть в репертуаре.

А теперь - идея.
Я не знаю, исполнялась ли когда-нибудь эта вещь в России. Но на русском языке она не исполнялась никогда.

Единственный стихотворный перевод, который мне понравился, я нашла в сети, ВОТ ТУТ. Но и он - хоть чуть-чуть, но искажает оригинальное содержание.

Если придумать очень хороший перевод, сложить его с музыкой Колемана, и исполнить с осознанием и проживанием содержания (то есть, вложив в это исполнение соответствующие образы), то это была бы просто божественная музыка!
Я верю, чтобы среди всех присутствующих есть люди - мужчины и женщины, которые могут(и любят) петь в хоре! Smile Так ведь?

_________________
Правил нет. Всё возможно.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Показать сообщения:      
Начать новую темуОтветить на тему   Все сообщения темы   вывод темы на печать


 Перейти:   



Следующая тема
Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



Журнал модерирования


© 2002-2018 Все права принадлежат Anastasia.ru!
Все материалы, публикуемые на этом сайте, могут быть использованы на усмотрение Фонда "Анастасия", в том числе, и в выпусках Альманаха. Если Вы используете материалы с нашего сайта, то ссылка на нас обязательна. За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация Фонда "Анастасия" ответственности не несёт!


Powered by рhрВВ © 2001, 2002 рhрВВ Group :: FI Theme :: Часовой пояс: GMT + 4
Русская поддержка phpBB