Владимирский центр культуры и поддержки творчества "Звенящие кедры России" Владимирский центр культуры и поддержки творчества "Звенящие кедры России"
 Помощь  • Правила  •  Поиск   •  Регистрация  •  Профиль  •  Войти и проверить личные сообщения  •  Вход
Рассылка RSS Русский язык на форуме Следующая тема | Предыдущая тема
Дополнительные настройки темы
Начать новую темуОтветить на тему   Все сообщения темы   вывод темы на печать
АвторПрикреплённое сообщение темы
Nipsu




Зарегистрирован: 22.02.2005
Сообщения: 2771
Благодарили 31 раз/а
Населённый пункт: Muumilaakso

432673СообщениеДобавлено: Ср 10 Янв 2007, 18:38 | Убрать закреплениеОтветить с цитатойВернуться к началу



Последний раз редактировалось: Nipsu (Пн 29 Янв 2007, 19:03), всего редактировалось 5 раз(а)
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автора
Поблагодарили: Ancora, Гончарова Валентина

АвторСообщение
Vorobushek




Зарегистрирован: 28.09.2005
Сообщения: 225
Благодарили 6 раз/а
Населённый пункт: Ижевск

413239СообщениеДобавлено: Ср 22 Ноя 2006, 18:29 | Ответить с цитатойВернуться к началу

хочу просто оставить мнение.

всё это ерунда про русский язык,он менялся и будет меняться,это естественно и мне очень не нравятся мысли людей подобных автору темы,просто потому что он сам однажды будет писать "превед" или "осУжден".таких людей всегда давят массы,сколь ко бы они не пыжились.

слово лишь отражает мысль, не важно как оно было сказано-написано,важно,понято ли оно правЕльно


мне самому очень не нравятся поползновения молодёжи...
типа слов спутнег,писши есчё!
но это есть и ещё кое какое время будет,пусть.
По моим наблюдениям многие из тех людей как раз являются педантами(люди делающие всё по правилам) и сие деяние их радует,как сам факт отхода от правил.

это была "модная грамтика"

теперь просто о грамматике...
щитаю привильным писать так как слышытца
просто потому что это логично,немцы так и делают например.

остальное-очепятки быстрого набора
Wink

_________________
Хочешь красоты ? Делай.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПоговоримICQ Number
Basilio




Зарегистрирован: 29.10.2006
Сообщения: 176
Благодарили 1 раз/а
Населённый пункт: __

414558СообщениеДобавлено: Сб 25 Ноя 2006, 4:26 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Цитата:

слово лишь отражает мысль, не важно как оно было сказано-написано,важно,понято ли оно правЕльно


В том то и дело, что если ты слово напишешь неправильно, то можно не понять о чем идет речь. Я в разных форумах наблюдал подобное: человек пытается написать сообщение, каверкая слова, делает опечатку, и тогда его сообщение вообще невозможно прочитать! А когда пишешь правильно, то даже с опечаткой можно догадаться, какое было написано слово.

И еще, когда слова пишут с ошибками, это очень сильно отвлекает внимание от смысла предложения. Поэтому, я за грамматику!
_________________
Гаварить научись па рузски сначала!!!
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Vladimirwas

Ищу половинку :)




Зарегистрирован: 15.10.2004
Сообщения: 2674
Благодарили 37 раз/а
Населённый пункт: Россия

415832СообщениеДобавлено: Пн 27 Ноя 2006, 20:49 | Ответить с цитатойВернуться к началу

    Из дебрей Интернета:

    Тема: Особенности русскоязычного компьютерного сленга
    Выполнила: Долуденко Елена (9 класс “А”)
    Научный руководитель: Долуденко Е.А., доцент АГУ

    Введение
    1. Классификация жаргонной лексики по тематическим группам
    2. Основные словообразовательные модели в компьютерном жаргоне
    3. Функции, выполняемые компьютерным жаргоном
    Заключение
    Библиография

            Введение

    Последние десятилетия характеризуются бурным ростом науки и современных технологий. В нашу жизнь стремительно входят последние технические достижения – спутниковое телевидение, сотовые телефоны, компьютеры, локальные и глобальные сети. Вместе с ними в нашем языке появляются новые слова. Одни из них известны самому широкому кругу, другими пользуются только те, кто непосредственно связан с новыми технологиями.

    Темой моей работы является компьютерный жаргон, т.е. специфический язык пользователей компьютеров, программистов и инженеров-электронщиков. Материалом для исследования послужили словари компьютерного сленга, полученные из сети Интернет, толковые словари компьютерных терминов и публикации в журналах “Компьютерра” и “Домашний компьютер”. Кроме того, являясь членом “Интернет”-клуба школы-гимназии №22, я имею возможность наблюдать живое употребление компьютерного жаргона в среде моих сверстников, также членов клуба.

    Данная тема является актуальной в связи с компьютеризацией нашего общества, которая идёт очень быстрыми темпами. Всё больше людей используют компьютер в своей профессиональной деятельности, в учебе, в быту и для развлечения. Знание компьютерного жаргона сплачивает людей, занятых в этой сфере, облегчает реальное и виртуальное общение пользователей Интернет, позволяет в сжатой форме обмениваться информацией, экономя тем самым время и деньги.

    Целью данной работы является изучение компьютерного жаргона как социально-профессионального варианта русского языка. Основные задачи моего исследования:

    классификация жаргонной лексики по тематическим группам;
    рассмотрение основных моделей, по которым образуются слова в компьютерном жаргоне;
    выделение функций, выполняемых компьютерным жаргоном.

            1. Классификация жаргонной лексики по тематическим группам

    Профессиональный жаргон, по определению В.А.Хомякова, - это специальная языковая среда, ограниченная рамками какой-нибудь профессии и расположенная между терминологической лексикой и просторечием.

    Компьютерный жаргон возник одновременно с появлением электронно-вычислительных машин в США в 1946 году. По мере развития вычислительной техники в России также стал складываться специфический язык, которым пользовались между собой компьютерщики-профессионалы. Распространение персональных компьютеров и создание Интернет вовлекло в эту сферу широкие слои населения, которые восприняли и обогатили компьютерную жаргонную лексику. Сравнительно молодой возраст специалистов, занятых в этой области профессиональной деятельности, а также популярность компьютеров в молодежной среде, склонной в силу своего возраста к употреблению жаргонных и сленговых выражений, определяют моду на компьютерный жаргон у этой категории пользователей.

    Лексика, составляющая компьютерный жаргон, может быть условна разделена на следующие тематические группы:

    1) названия оборудования, деталей и составных частей компьютеров:

    бандура, аппарат, банка, керогаз, тачка, числогрыз – персональный компьютер;
    веревка, шнурок – провод;
    карман, вертушка, флопповод – дисковод;
    вжикалка – матричный принтер;
    мыша, крыса, хвостатая – манипулятор типа мышь
    подмышка, мышедром, тряпка – коврик для манипулятора типа мышь;
    мозги, профессор – центральный процессор;
    тараканы – мелкие микросхемы;
    вертушка, винт, вентилятор, жужулятор – жёсткий диск;
    педаль, клава, кеборда – клавиатура.

    2) названия программных продуктов, отдельных программ, команд и файлов:

    филе, файло – файл;
    живность, жук, зверь - компьютерный вирус;
    глюк, косяк, заляпон – сбой в работе программы;
    дося – дисковая операционная система DOS;
    полуось – операционная система OS/2;
    айболит – антивирусная программа;
    кириллизатор – программа русификации экрана.

    3) названия операций и отдельных действий:
    взорвать, грохнуть, проломить – разрушить систему защиты;
    клавиши топтать – работать с клавиатурой;
    кликать по иконкам - работать с мышью;
    висеть, тормозить – не реагировать на запросы извне;
    думать – играть в компьютерную игру DOOM;
    взять аккорд – перезагрузить компьютер с помощью трёх клавиш.

    4) сообщения системы пользователю:

    инвалид девице - invalid device - неверно указано имя устройства;
    гамовер – game over – окончание игры;

    5) названия людей, занятых тем или иным видом деятельности:

    юзер, усер - пользователь;
    хакер - программист-взломщик;
    чайник – неквалифицированный пользователь;
    трубочист – программист, пишущий на языке Turbo-Pascal;
    насильник – программист, пишущий на языке Си.

    6) названия фирм-производителей оборудования и программ:

    Сантехника - оборудование от Sun Microsystems Computer Corporation;
    Мелкая мякоть, Некрософт - компания MicroSoft;
    Бима – компания IBM;
    Хулит Плацкарт – компания Hewlett Packard.

            2. Основные словообразовательные модели в компьютерном жаргоне

    Анализ компьютерной жаргонной лексики показал, что основным способом пополнения слваря в нем является заимствование из английского языка. Факторами, определяющими преобладание в компьютерном жаргоне слов английского происхождения, являются следующие:

    во-первых, наличие принятой во всем мире англоязычной терминологии, что связано с господством на мировом рынке американских фирм, производящих компьютеры и программы к ним;

    во-вторых, мода на английский язык в молодежной среде и в обществе в целом, что приводит к засорению русского языка английскими словами (ср. импичмент, спикер, маркетинг, менеджмент и т.д.)

    в-третьих, довольно высокий образовательный уровень людей, занятых в данной сфере деятельности.

    Однако, не каждое иноязычное слово сразу воспринимается заимствующим языком. Чтобы оно могло войти в чужой язык, необходимы определённые условия. Одно из них – можно ли передать иноязычное слово фонетическими средствами заимствующего языка? Чаще всего, оказавшись в новой заимствующей языковой среде, слова теряют форму, которую имели у себя “дома”, и подвергаются фонетическим изменениям. Как правило, иноязычные слова приспосабливаются к требованиям новой фонетической среды, к новым нормам произношения. Только некоторые заимствованные слова в компьютерном жаргоне полностью сохранили своё произношение. Это такие слова, как баг (bug) – ошибка в программе, ньюс (news) – сообщение по электронной почте, батон (button) – клавиша.

    Гораздо чаще в компьютерном жаргоне английские слова заимствуются с помощью транслитерации, т.е. передачи буквенного образа заимствуемого слова. В этом случае английские правила чтения обычно игнорируются, и слово воспроизводится русскими буквами с опорой на латинский алфавит или буквами, сходными с английскими по начертанию. Например: У НИХ - UNIX - название операционной системы; юзер – user - пользователь; гамер – gamer – любитель компьютерных игр; компутер – computer – компьютер и др.

    Иноязычные слова приспосабливаются не только к фонетической системе того языка, в который входят. В значительной степени на них влияет и грамматическая система. Иностранные слова распределяются по установившимся типам склонения, изменяются по падежам, участвуют в образовании других частей речи. Например:

    гамить (от game – игра) – играть;
    экзешник – файл с расширением exe;
    ребутнуться (от reboot - перезагрузка) – перезагрузить компьютер; хелпарь – (от help – помощь) – блок подсказок;
    работать в "Виндузах" - работать в системе Windows,
    уничтожать багов - исправлять ошибки в программе.

    В транслитерированные слова и основы могут вноситься изменения, порождающие комический эффект на основе фонетического сходства с соответствующими русскими словами, например:

    Дурдос - DR DOS - название операционной системы;
    стервер - server - файловый сервер (узел вычислительной сети).

    Как русские, так и транслитерированные английские основы позволяют создавать огромное множество новых лексических единиц, входящих в компьютерный жаргон. При этом используются различные способы словообразования. В своей работе я прослеживаю, как работают словообразовательные модели, выделенные Е.А.Земской для неологизмов в русском языке, на примере компьютерного жаргона. Эти модели следующие:

    суффиксация
    Это самый часто используемый способ словообразования в русском языке также является самым продуктивным в компьютерном жаргоне:

    бегучка – бегущая строка;
    струйник – струйный принтер;
    бутявка (от англ. boot)– загрузочная дискета;
    висюк (висяк) – программа, вызывающая зависание компьютера;
    блинковать (от англ. blink)– мигать (о световых индикаторах).

    У имён существительных наиболее часто встречаются суффиксы -ник и -к-, а также уменьшительные суффиксы –ишк-, -яшк-, -инк- и др., например: пентяшка – процессор Pentium, материнка – материнская плата.

    Глаголы образуются от основ имен существительных с помощью глагольных суффиксов -ать, -ить, -уть: джобать (от англ. job – работа) – работать, глюкнуть, сбойнуть – неправильно выполнить действия (о программе), чатить (от англ. chat – беседа) – обмениваться сообщениями по Интернет. Часто в качестве основы глагола выступают междометия или звукоподражания: шлепнуть, вжикнуть – напечатать на матричном принтере; шуршать, жужжать – работать (о жёстком диске).

    префиксация
    Этот способ словообразования характерен в большей степени для глаголов:

    сбросить, слить – скопировать файлы на дискету;
    вырубить – выключить;
    взломать, взорвать – нарушить систему защиты;
    захолдить (от англ. hold - удерживать) – оставить файлы для адресата.

    Следует отметить, что практически все глагольные приставки, используемые в компьютерном жаргоне, переводят глаголы в совершенный вид, указывая на однократность действия.

    суффиксально-префиксальный способ
    Эта модель больше свойственна глаголам: перебутоваться (от англ. boot – загрузка) – перезагрузиться, хотя встречаются и существительные, образованные этим способом: подмышка (подмышник) – коврик для мыши, подоконник – программа, работающая под Windows (от англ. window – окно).

    словосложение
    Чаще всего используется такой способ словосложения, когда основы соединяются промежуточной гласной:

    числогрыз – компьютер;
    технокрыса – автор и распространитель вирусных программ;
    блохолов, клоподав – программа поиска ошибок и отладки программ;
    флопповод (от англ. floppy – жаргонное название гибкого диска) – дисковод.

    В словосложении участвуют, в основном, русские основы, но в некоторых словах используются широко известные заимствованные элементы -дром, -фон и другие: мышедром – коврик для мыши.

    аббревиация
    Аббревиатуры, или сокращения, бывают буквенными (произносится каждая буква в отдельности) и звуковыми (аббревиатура произносится как слово). Особенностью компьютерного жаргона является то, что аббревиатуры в нём могут переосмысливаться, приобретать шутливые или каламбурные оттенки, а также часто служат основой для образования новых полнозначных слов:

    ЧАВО – Часто Задаваемые Вопросы и Ответы на них – раздел сети Интернет;
    рама – (от RAM – Random Access Memory) – оперативная память;
    ромка – (от ROM - Read Only Memory) – постоянное запоминающее устройство;
    cидишка (сидюшник) - компакт-диск (CD-ROM).

    сложно-сокращенные слова
    Сложно-сокращенных слов в компьютерном жаргоне не так уж много. Это, в основном, имена существительные:

    вика – видеокарта;
    примат – прикладной математик.

    усечение
    Некоторые слова образуются усечением, т.е. отбрасыванием начальных, конечных или промежуточных слогов в слове: вир – вирус; винч – винчестер, жёсткий диск; Яха – японская фирма Ямаха.

    Часто усечённые части слов приобретают окончания: конфа – конференция новостей; проги – программы; Винды – программа Windows.

    субстантивация
    Субстантивация – это переход в разряд имён существительных других частей речи. В компьютерном жаргоне субстантивации чаще всего подвергаются числительные; несколько реже – имена прилагательные:

    Тройка (треха) - персональный компьютер с процессором 80386;
    Хвостатая – манипулятор типа мышь.

    каламбурное словообразование
    Общее свойство жаргонной лексики – переосмысление обще-употребительных слов и создание на их основе лексических единиц с двойным смыслом, соотнесенных с далекими по значению словами, - широко проявляется и в компьютерном жаргоне:

    квакать - играть в компьютерную игру Quake;
    заниматься делом – удалять файлы с помощью команды del.

    метафорический и функциональный перенос
    Метафорическая номинация возникает при перенесении названия на основе какого-либо сходства двух предметов (по форме, величине):

    шнурок, верёвка – провод, соединяющий два компьютера;
    шланг – широкий кабель для соединения устройств.

    Функциональный перенос – ещё один вид номинации переосмысления, при котором наименование переносится на другой предмет на основе какой-либо общей функции:

    затычка, пробка – устройство, предотвращающее несанкционированный доступ к программам и оборудованию;
    доктор – программа, которая восстанавливает ("лечит") испорченные файлы.

    Таким образом, способы, с помощью которых пополняется лексический состав компьютерного жаргона, чрезвычайно разнообразны и включают в себя практически все известные модели словообразования.

            3. Функции, выполняемые компьютерным жаргоном

    В целом, любой жаргон имеет ограниченную сферу распространения и выполняет определенные функции в рамках этой сферы. Как уже говорилось выше, сфера действия компьютерного жаргона охватывает людей, профессионально работающих с компьютерами и просто пользователей, т.е. она достаточно широка. Поэтому мы можем выделить ряд разнообразных функций, выполняемых жаргоном в зависимости от того, кто им пользуется.

    Прежде всего, как и любой другой "язык", свойственный той или иной группе людей, компьютерный жаргон является средством самовыражения участников коммуникации, которых сближает общее дело, одна специальность. Использование жаргона позволяет свободно общаться специалистам и пользователям разного уровня. Часто речь специалистов бывает совершенно непонятна далёким от компьютеров людям и даже вызывает их раздражение. Об этом, например, пишет в своей статье "Лошадиная сила изделия" Наталья Шахова (журнал "Компьютерра" № 35-36, 1995 г.), приводя такой пример: "Инвестигейторы использовали онлайновый софтвер".
Важнейшей функцией компьютерного жаргона является выражение эмоций (в таких словах как стервер - сервер), и выражение оценочного отношения (например, пренебрежительное бутявка – загрузочная дискета, принтануть – напечатать на принтере; уменьшительно-ласкательное бантик – "краси-вость" в программе). Использование эмоционально окрашенных жаргонных слов позволяет внести разрядку в скучную профессиональную беседу.
Очень важной является функция экономии языка, т.к. в компьютерном жаргоне существует множество слов, которые являются сжатыми и при этом эмоционально окрашенными эквивалентами громоздких терминов, например: прополоть (прополлить) (от англ. poll – опрос) - провести опрос пользователей сети; чат (от англ. chat – беседа) – специальная программа в Интернет, позволяющая вести диалог в режиме реального времени.

            Заключение

    Таким образом, проведенный мною анализ компьютерного жаргона позволяет сделать следующие выводы:

    Компьютерный жаргон является разновидностью особого “языка”, которым пользуются программисты, инженеры-компьютерщики и пользователи персональных компьютеров.
    Жаргонную лексику можно классифицировать на следующие тематические группы: названия оборудования, деталей и составных частей компьютеров; названия программ, команд и файлов; названия операций и отдельных действий; сообщения системы; названия лиц, занятых в этой сфере; названия фирм-производителей.
    В компьютерном жаргоне используются разнообразные словообразовательные модели. Важнейшим способом словообразования являются заимствования из английского языка и создание на их основе слов, грамматически соответствующих словам русского языка, часто с комическим эффектом.
    Основными функциями компьютерного жаргона является профессиональное самовыражение, выражение эмоций и оценочного отношения, экономия языка.
    Быстрый прогресс в области развития вычислительной техники обеспечивает появление всё новых и новых слов в составе компьютерного жаргона. А это значит, что он ещё долго будет оставаться объектом изучения лингвистики.

_________________
Прочитал все книги серии ЗКР Книги ЗКР стали моими настольными книгами Родная Партия - моя партия! Строю Родовое Поместье! Ищу свою половинку
РП «Росинка» (тема на форуме сайта Анастасия)
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
kam




Зарегистрирован: 10.06.2006
Сообщения: 33



416630СообщениеДобавлено: Ср 29 Ноя 2006, 11:16 | Ответить с цитатойВернуться к началу

День добрый!
Слова, а точнее первоначальные звукосочетания возникли не сами по себе(в хаотическом порядке), они являлись следствием анализа окружающих человека явлений. То есть, человек изучал звуки нашей матери природы и уже исходя из них складывал их в ту или иную последовательность. Позже, возникло знаковое написание, то есть передача звуков знаками. Мы, современные люди, к всеобщему сожалению, отошли от первоначальной стези(от мира природы-Матери) и сменили её объёмное мышление на субъективное парадоксообразующее(логическое). Теперь, конечно, Мы не в состоянии понять первоначально вложенные образы в дошедшие до нас звукосочетания.
Что такое ЛЮБОВЬ, ЖИЗНЬ, СМЕРТЬ, МАМА, МИР? У каждого возникает своя сугубо личная ассоциация. Типа: "Любовь" образованно от Любовница, а "Жизнь" это зараза передающаяся половым путём. Но это всё от незнания древнего образа мышления и его мировоззрения. В основе словообразования всех существующих языков лежит одна закономерность. Сленг или жаргон на протяжении тысячелетий выступал в роли внешнего воздействия и постепенно изменил большинство терминов до знаковой неузноваемости. Эти слова-нововведения не поддаются дешифровке, и, конечно, не отвечают древней закономерности.
В прошлую пятницу на Первом выступал Задоронов, он попытался объяснить по своему эту древнюю закономерность, но ему еще нужно копать и анализировать. С одним я согласен американцы - тупые. Дело в том, что Латинский язык возник при переработке древнего знакового письма Ариев. В глаголице - 49 знаков для передаче объемного мышления, а первоначальной латинице только 25 и то 4 используются только для перевода с греческого. О каком объёмном мышлении сдесь может идти речь?
Латинский передал италийцам Плутарх при переработке праглаголицы. "Плут"- хитрец-молодец. Наши предки передали только часть своей мудрости. А, что же теперь? Эту малую часть мудрости развили до всеобщего монотеизма, а Мы потеряв свои корни вынуждены преклонятся перед Римом с его латинскими проповедями и его узкоспециализированным мышлением. Именно латинский господствовал на Русси на протяжении тысячелетий. И именно от туда пришла к нам чуждая идеология. Основанная на законе исключения третьего. Есть два варианта, а третьего не дано. Либо "правильно", либо "неправильно", Либо "да", либо "нет". Либо "правда", либо "ложь". Человек в пал в крайности. Либо ты с нами, либо ты против нас. То есть, либо "друг", либо "враг". И имнно в этой бинарной логике заложены все ныне существующие проблемы человечества(включая войны). До тех пор пока Мы не отойдём(сменим мышление) от этого навязанного принципа Мы не вернёмся к стези нашей природы-Матери. И именно поэтому сейчас общенародно разкритиковали Мегре. Человек подсознательно понимает, что что-то не так, но он не в состоянии(не готов морально) решить для себя, что вожнее дух или материя? Сказываются внешние связи и вложенные привычки. А ответ прост не впадайте в крайности и всё будет нормально. Ведь Мать-природа это гармония возникающая между противоположностями - "О". Живите по с-О-вести, в с-О-гласии, с-О-чувствуйте, с-О-зидайте и стройте своё гармоничное с-О-знание.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Vladimirwas

Ищу половинку :)




Зарегистрирован: 15.10.2004
Сообщения: 2674
Благодарили 37 раз/а
Населённый пункт: Россия

416984СообщениеДобавлено: Ср 29 Ноя 2006, 21:34 | Ответить с цитатойВернуться к началу

    kam,
Цитата:
"Плут"- хитрец-молодец.

    Тогда уж архПлут, т.е. архиплут, арх-и-хитрец? Или: в высшей степени плут.

_________________
Прочитал все книги серии ЗКР Книги ЗКР стали моими настольными книгами Родная Партия - моя партия! Строю Родовое Поместье! Ищу свою половинку
РП «Росинка» (тема на форуме сайта Анастасия)
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
love_harbinger




Зарегистрирован: 29.03.2006
Сообщения: 7388
Благодарили 18 раз/а
Населённый пункт: Kursk - Greece

417060СообщениеДобавлено: Чт 30 Ноя 2006, 1:50 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Vladimirwas писал(а):
    kam,
Цитата:
"Плут"- хитрец-молодец.

    Тогда уж архПлут, т.е. архиплут, арх-и-хитрец? Или: в высшей степени плут.


"Архи" это греческая добавка.

_________________
...От южных морей до полярного края...
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailICQ Number
Anoy




Зарегистрирован: 02.05.2003
Сообщения: 81
Благодарили 26 раз/а
Населённый пункт: Калужская область

423074СообщениеДобавлено: Чт 14 Дек 2006, 19:16 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Поздравляю единомышленников с годовщиной декабрьского вооружённого восстания 1825 года, - событием, значимость которого в новой России перестала признаваться культурной. Но мы-то знаем, как безжалостно переписана история нашей страны. И одно из немногих исторических свидетельств той эпохи - стихи А.С.Пушкина, которые перестали бы быть рифмованными в случае сильной реформы языка:

Во глубине сибирских руд
храните гордое терпенье,
не пропадёт ваш скорбный труд
И ДУМ ВЫСОКОЕ СТРЕМЛЕНЬЕ ...

Примечание: за современных коммунистов я не голосую и вас не агитирую.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Svet-Astra



Возраст: 56
Зарегистрирован: 02.05.2005
Сообщения: 185
Благодарили 2 раз/а
Населённый пункт: Киев

423098СообщениеДобавлено: Чт 14 Дек 2006, 20:06 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Цитата:

думать – играть в компьютерную игру DOOM;



И смешно и печально одновременно.

Цитата:

всё это ерунда про русский язык,он менялся и будет меняться,это естественно и мне очень не нравятся мысли людей подобных автору темы,просто потому что он сам однажды будет писать "превед" или "осУжден".таких людей всегда давят массы,сколь ко бы они не пыжились.

слово лишь отражает мысль, не важно как оно было сказано-написано,важно,понято ли оно правЕльно



Вот Вам ответ. Сам написал, что слово отражает мысль. Вот только не "лишь", а ОТРАЖАЕТ.
Уже растет целое поколение, которое программирует себя (ли программирует кто-то) на то, что процесс мышления - это компьютерная игра, непосредственное участие в ней. Готовые легкоуправляемые биороботы. Только "кукловод" или "массовик-затейник" КТО? В какую игру он (или они) заставят играть наших детей (и ваших в том числе, может быть даже ещё не родившихся)?
Кто может посчитать сколько детей поумнело, часами просиживая за компьютерными играми? Статистика - вещь упрямая и невозмутимая. Она-то как раз, говорит об обратном процессе - деградации личности, ухудшении умственных способностей, особенно у тех, кто перестал пользоваться ручкой и листом бумаги, т.е. писать письма.
А Вы говорите: "Какая разница?" Да она ОГРОМНА (!!!). И не замечать ёё (или стараться не замечать, дабы не омрачать себя тем, что не можешь избавиться от игромании или дурной привычки, как то - игнорирование родной речи) - непростительная ошибка. Осознание придёт позже, с возрастом. Ведь не зря наши прародители и родители постоянно вздыхают: "Раньше было лучше..."

_________________
Новый рассвет несет с собой возможность новой жизни.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Vladimirwas

Ищу половинку :)




Зарегистрирован: 15.10.2004
Сообщения: 2674
Благодарили 37 раз/а
Населённый пункт: Россия

423205СообщениеДобавлено: Чт 14 Дек 2006, 23:49 | Ответить с цитатойВернуться к началу

    Svet-Astra, спасибо, что ответили Воробушку. Не могу заставить себя написать ответ: обуревает сильнейшая лень - так тоскливо искать цитаты из книг и водить по ним носом очередного грамотея...

    Можно немного коротко: представим себе ситуацию, что Создатель (извините за кощунственность!) сначала произнёс слово, потом "записал" его "как слышится"... Интересно каким бы получился Воробушек и всё сущее в нашем мире в результате материализации? Вместо ушей цветы??? Да-а-а... полетал бы тогда однокрылый воробушек...
    И ещё маленький довесочек по поводу изменений языка. Сначала Анастасия научилась читать весёлыми буковками, потом - Мегре-младший. Разница в их возрасте - более 25 лет. За это время язык несомненно изменился. Но вот на их полянке, в Пространстве Любви язык почему-то не изменился и Володя читал по слогам точь-в-точь, как мамочка Анастасия. Слово в слово!!!

_________________
Прочитал все книги серии ЗКР Книги ЗКР стали моими настольными книгами Родная Партия - моя партия! Строю Родовое Поместье! Ищу свою половинку
РП «Росинка» (тема на форуме сайта Анастасия)
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Svet-Astra



Возраст: 56
Зарегистрирован: 02.05.2005
Сообщения: 185
Благодарили 2 раз/а
Населённый пункт: Киев

423337СообщениеДобавлено: Пт 15 Дек 2006, 11:28 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Vladimirwas, здравствуйте!

Спасибо за поддержку!
Просто в последнее время я много читала и, как выяснилось, многие слова утратили первоначальный смысл, а кроме этого - обрели негативный оттенок. Т.е. "плюс" поменялся на "минус". И наоборот, "минус" обрёл "плюс". А плюс ли это? Всё это стало возможным из-за позиции: "А какая разница?". Ну а результат всем нам хорошо известен. Рассудила сама жизнь.
В юношеские годы нам хочется чего-то нового: жить не так, как наши родители, говорить не так, как они, работать не так, как... и т.д. Ну а поскольку заповедей всего семь, то как правило, рождается целый пласт новой антикультуры. А за ним ещё один, а потом ещё... Вот так слова "дурак", "ведьма", обращение к человеку на "ты" и многие другие стали оскорбительными сегодня.
И наши родители вздыхают: "Вот я нет, а моя бабка знала и умела...". Бабушка или дедушка просто знали и придавали значение сказанному слову, и как правило, были не многословны.

_________________
Новый рассвет несет с собой возможность новой жизни.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
MASTER 3426



Возраст: 46
Зарегистрирован: 16.12.2006
Сообщения: 47

Населённый пункт: Москва

424679СообщениеДобавлено: Пн 18 Дек 2006, 23:47 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Здравы будьте, люди добрые.

В поддержку автора темы отмечу некоторые моменты в современных тенденциях нашего эпистолярно-компьютерного языка. (во завернул??? Laughing )

РИТМ ЖИЗНИ и потоков передаваемой информации,
как Вы все знаете, неуклонно возрастает.

Наши дедушки и прадедушки обладали ВРЕМЕНЕМ делать дела,
общаться, говорить С ЧУВСТВОМ, ТОЛКОМ, РАССТАНОВКОЙ...

Уклад жизни был основательным. Куда торопиться?
Долгие церемониалы приветствия, встреч, прощания, праздников, ...
... , церковной службы, свадьбы, похорон.....
В каждое движение, слово, жест, позу вкладывался ГЛУБОКИЙ СМЫСЛ.

Сегодня потоки информации чудовищны. (то ли ещё будет !?! Rolling Eyes )

ТАКОЙ ПОТОК ВЫМЫВАЕТ МОЗГИ ....
Посему привыкаем делать всё быстро и абы как.

Выход только один.
Берем голову в руки ннн .
И определяем для себя приемлимый уровень грамотности и ЧИСТОТЫ ПОМЫСЛОВ.
НЕ ДЛЯ ДРУГИХ --- ДЛЯ СЕБЯ !!!

Плохо быть педантом ("лопата")
Плохо быть Де Биллом.("дерево")

Хорошо быть ПОСЕРЕДИНЕ . Строю Родовое Поместье!

Надеюсь, мы помним, что уровень нашей внутренней культуры
зависит от КОЛИЧЕСТВА и КАЧЕСТВА того, что мы ЧИТАЕМ. равновесие

Великая вещь - ПРИВЫЧКА !!! Embarassed

_________________
Статус: спецНАСТЕвиц, ЯРОМИРОтворец, 1-й ДАН...
Смысл: Казацкому роду нет переводу !!!!
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Svet-Astra



Возраст: 56
Зарегистрирован: 02.05.2005
Сообщения: 185
Благодарили 2 раз/а
Населённый пункт: Киев

424779СообщениеДобавлено: Вт 19 Дек 2006, 11:29 | Ответить с цитатойВернуться к началу

MASTER 3426,

Grande merci! Wink любовь

Что в переводе с французского языка означает "БОЛЬШОЕ СПАСИБО!".

Vorobushek, помни, дорогой: "Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь! " любовь

    Добавлено пользователем cпустя 6 мин., 17 сек.:
Vladimirwas, дорогой, если так дальше пойдет, то нам придётся создать "Клуб "Кому за 30...". Не с целью знакомства, а с целью объединения, культивирования, аккумулирования и "сеяния хорошего, доброго, вечного" среди наших юных сограждан. Не обязательно приверженцев движения ЗКР. Very Happy Rolling Eyes любовь

_________________
Новый рассвет несет с собой возможность новой жизни.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Vladimirwas

Ищу половинку :)




Зарегистрирован: 15.10.2004
Сообщения: 2674
Благодарили 37 раз/а
Населённый пункт: Россия

425072СообщениеДобавлено: Вт 19 Дек 2006, 21:12 | Ответить с цитатойВернуться к началу

    Svet-Astra, какой симпатичный дождик любовь пролился из Киева в мою тему!

    В клуб "Кому за 30..." меня не возьмут. Наверное... Правда, если седину покрасить... Вы умеете красить? Адресочек прислать?

_________________
Прочитал все книги серии ЗКР Книги ЗКР стали моими настольными книгами Родная Партия - моя партия! Строю Родовое Поместье! Ищу свою половинку
РП «Росинка» (тема на форуме сайта Анастасия)
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Svet-Astra



Возраст: 56
Зарегистрирован: 02.05.2005
Сообщения: 185
Благодарили 2 раз/а
Населённый пункт: Киев

425244СообщениеДобавлено: Ср 20 Дек 2006, 11:49 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Что нам стоит дом построить? Нарисуем - будем жить! Ну а уж покрасить! На раз, два... Smile

Вот только зачем красить-то? Хотя, если есть большое желание...Wink
И почему Вы решили, что именно Вас и не возьмут? Ведь это же Ваша тема! Кого захотите того и возьмёте "для культивации и аккумуляции"!

_________________
Новый рассвет несет с собой возможность новой жизни.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
MASTER 3426



Возраст: 46
Зарегистрирован: 16.12.2006
Сообщения: 47

Населённый пункт: Москва

425539СообщениеДобавлено: Ср 20 Дек 2006, 21:13 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Приветствую граждан помещиков !!!

Думаю будет достаточно "не терять лица" при общении с молодёжью.

Сами догадаются, что "фишка не прёт" и надо не позориться и соответствовать...

ЛИЧНЫМ НЕВОЗМУТИМЫМ ПРИМЕРОМ, так сказать...

Всё познается в сравнении.... Mr. Green ржач

...особенно если за эталон брать СЕБЯ 8O !!!

_________________
Статус: спецНАСТЕвиц, ЯРОМИРОтворец, 1-й ДАН...
Смысл: Казацкому роду нет переводу !!!!
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Показать сообщения:      
Начать новую темуОтветить на тему   Все сообщения темы   вывод темы на печать


 Перейти:   



Следующая тема
Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



Журнал модерирования


© 2002-2018 Все права принадлежат Anastasia.ru!
Все материалы, публикуемые на этом сайте, могут быть использованы на усмотрение Фонда "Анастасия", в том числе, и в выпусках Альманаха. Если Вы используете материалы с нашего сайта, то ссылка на нас обязательна. За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация Фонда "Анастасия" ответственности не несёт!


Powered by рhрВВ © 2001, 2002 рhрВВ Group :: FI Theme :: Часовой пояс: GMT + 4
Русская поддержка phpBB